為什麼粵西白話跟廣西白話都聽不明白,跟香港廣州的差那麼大?有人說它們的不是白話?

舊莉你了


題主的問題存在主觀。本人去過粵西多地,肇慶,雲浮,茂名,湛江這幾個城市,白話口音上是有所區別,但是大致都聽的懂,且有些偏門地區性語言,還都一樣,而且廣州話沒有的詞語,兩個地方都聽得懂 ,如果給我感覺的話,粵西地區雖然屬於廣東管轄,但是論情感而言,粵西地區與廣西白話地區的人民感情相對濃厚,本人廣西人,在茂名高州待過,與當地人相處起來感覺非常溫馨,且高州兄弟對我這個外鄉人也並無歧視以及排斥。做銷售那陣子也去過上面所訴的幾個粵西城市,除了湛江黎話幾個地方外 ,真沒感覺到語言哪裡差別很大。唯一感覺的就是,這幾個地方的人,聽說是廣西的, 還講白話的,都還好啦。只整體而言 好相處。以上純屬個人親身經歷。


陸大發


1、香港廣州說的,是廣州話。粵西與廣西說的是真正的白話。以前曾有老師到那裡教學,說那裡的話不是一般的白,而是【白到骨】。

2、粵西廣西有很多方言的,即使都是白話,但隔幾條村,話音都不同了。而且,粵西還有雷州話(似乎與遠在千里、與廣州對稱的潮汕話類似),廣西還有黎話,這兩種話很特別,甚至雷州出來的【符凡迪】(拾荒哥符凡迪《朋友別哭》 感動千萬網友),他到深圳後,不懂廣州話,也不懂普通話,為了生存,他居然想出一個不可思議的法子學普通話——先學英語,利用英語的注音口型學習普通話。

3、一般而言,說白話的廣東廣西人,都能聽懂廣州話,只是廣州人香港人聽不懂這些人的【白話】而已,說他們都是一口鄉下土音。廣州土生土長的人,甚至廣州三元里的人廣州話不正,同樣也是鄉下土音。沒辦法,他們地道的廣州人確實是聽不懂。他們這樣說是沒惡意的。


皇家師爺


白話是百越話的諧音簡稱,百越有很多分支,包括吳越、揚越、東甌、閩越、南越、西甌、駱越等等眾多越族支系 ,《呂氏春秋》統稱這些越族諸部為"百越"。

懂“統稱”的意思嗎?就是說,由於長江以南民族複雜紛亂,北方華夏給了個籠統的定義而已,實際再往細分的話更是不計其數。

南方十里不同音,五里不同調,不同越族部落相互之間雞同鴨講很正常。由於地理上丘陵之地,山林阻隔,不同片區有不同的傳承口音。

至於粵西、廣西屬於百越哪個支系,很難分辨。只要是交通交流頻繁自然而然會趨於一致。並不是以現在的省域管轄劃分的。

所以白話這個籠統的定義並不是廣州、香港獨有的,旁邊的海南、廣西、福建……其他百越之地,都可以定義為不同種類的白話(百越話)


鳥言夷面


不管是廣州白話還是香港白話,有或者是四邑白話粵西白話廣西地方白話,所有的白話其實都是相同的!相同的是音調!有些音調快,有慢,有短,有高!所以聽起來就不一樣!不同的是詞組!就像香港有大量的英語單詞!有像我說的白話裡面居然有好多閩南語用詞或音調!只要連貫起來一句完整的話!就完全明白說的是什麼意思了,如果說單一的詞,確實是誰都會有聽不懂。為什麼有的白話聽不明白!只要是音速太快,一下子聽不習慣!只要把速度降一降,所有的白話也就一樣了。


文也165


並沒有完全聽不明白,7成都可以聽得明白。你個人問題而已。我朋友廣州人我茂名人,用各自的話也完全沒問題,不瞭解別亂來開題


JohnnyBuddy


聽不明白,因為你是撈


遙忘433


現在廣州街頭,都說煲冬瓜話了,粵語很快消失了


苦口良藥哈


南寧白話我聽了一年才懂。比如第一次聽“路邊”,我以為他們是說在馬路邊那個路邊,原來意思是那邊!路邊=那邊。還有就是男朋友叫做什麼,你們猜,叫做“欖公”!泡妞叫做“溝欖”!真的好難明哦!聽得我起曬雞皮,好x肉酸


大懶堂CAT國都三星


香港佬的白話可以聽的懂一點點,不過夾帶的鬼佬話我就不知道你講乜七了,我表示東莞白話半句都聽不懂,廣州跟東莞類似的我是聽不懂的,方言而已,你說你的白話,我說我的涯話,要溝通就普通話,跟熟人說些正規點的白話,不認識的一律跟他說普通話不想就你們,香港佬現在說的一半白話一半鬼佬話,俗話都說一家人說一家話,教我小孩就兩種語言一種普通話一種涯話從小就教,就這麼簡單。


從小就裝乖博好感


珠江流域兩廣人講的白話大家都聽得明,因為白話發源地在梧州!



分享到:


相關文章: