漢字夠用嗎?為什麼幾乎沒有再發明新的漢字了?

成都健康管理


漢字共有四萬多個,一般的字典收錄的漢子在一萬,還有三萬多沒有用。我們一般的能看報紙,寫封信的也就是認三千字左右。認識五六千字的寫文章就沒問題了,所以沒有必要再增加字數了。增加負擔了。多一個總是多一個麻煩。

有一個字說是七幾年才發明的,就是《砼》字。說是為了減化混凝土寫比較複雜,造了個人工石,合成了一個《砼》。也許隨著科技的發展,和工種,產品的增加,為了方便,可能會還造新的字。但是我相信數量極少。因為中國漢字已經能概括宇宙萬物,人間所有的行動和製造的產品了。你認同嗎?


伏櫪的老驥57128762


夠不夠用?那就先要搞明白漢字能幹什麼用。

答:文字是思想的外化

世界上文字大體分為三種:表音(印歐語系),表意(漢藏語系),象形(楔形文字)。

不管哪種類型,都是記錄你想法的工具。

比如還是猴的你喜歡一個猴姑娘,你和她說“我喜歡你”,姑娘嘿嘿一笑害羞得逃走。

第二天早上猴姑娘回想:昨天我為什麼跑回家?我隱約記得有個猴跟我說了什麼話?是什麼來著?

然後你想了想,我說的話要是能永恆長存就好了,猴姑娘每次“看見”我對她說的話就能想起甜蜜瞬間了。

這樣,你就在紙上寫下“我喜歡你”幾個大字,送給猴姑娘。每天早晨猴姑娘拿出來一看便知道你喜歡她。

可不巧的是,過了幾天部落裡來了只戴眼鏡留中分的窮遊文藝青年猴,這猴也喜歡上了猴姑娘,便掏出紙筆寫下“愛是山長水闊,最後是你”,猴姑娘一看:哇塞!我要給你生猴子。

這時候你說:我去,我們部落文字不夠用。

要我說,漢字肯定夠用,是你我水平不夠。


見文觀心


感覺有些話普通話很難表達,比如煮稀飯燒開了繼續燒,就有很多泡沫滿出來了,用我老家的話就是 “雨(不知用哪個字,同音)了”,比如饅頭蒸的不好是比較瓷實,蒸的好的比較""宣(不知用哪個字,同音)”,普通話都不好表達


等風初趙38698139


漢字的總數量約有10萬左右,而常用漢字約4000左右,那麼其可以組成的詞彙理論上有。

1字詞:4000

2字詞:4000×4000=1600萬

3字詞:4000∧3=640億

4字詞:4000∧4=256萬億

其龐大的詞彙量足以描述真實的世界,所以暫時不需要創造單個的漢字,如果某些學術領域需要創造新的漢字也不是不可,或者也可以從以前的漢字庫中尋找出適合描述新事物的漢字。

對比一下英語的造詞數量。

1字詞:26

2字詞:26×26=676

3字詞:26∧3=17576

4字詞:26∧4≈45.7萬

5字詞:26∧5≈1188萬

6字詞:26∧6≈3億

7字詞:26∧7≈80億

8字詞:26∧8≈2088億

9字詞:26∧9≈5.4萬億

10字詞:26∧10≈140萬億

也就是說,英語造詞的話,需要把10以內的字母的所有排列組合用光還不能超過4位漢字的排列組合量,這就是為什麼表達同樣的信息量,漢語是所有的語言中最簡短的。不信的話,你可以在抖音的評論框裡輸入一段100個漢字的話,然後將其翻譯成英語,再次輸入你看能輸入多少英語。

也就是說,學習掌握了4000漢字,你就相當於掌握了上百萬億的詞彙量。而英語掌握了4000單詞還是4000單詞,離上百萬億詞彙差了十萬八千里千里,如果你非要用人腦去記憶這上百萬億的詞彙,天哪,這是不可能完成的任務呀。

英語的最大優勢就在於它的初始學習難度極低,只需要學會26個字母,就可以完成幾乎所有英語詞彙的拼讀,這也是為什麼當今世界的200多個國家和地區中只剩下漢語一家象形文字,其他都變成了拼音文字,就在於初始學習難度低,人人都可以學習,初級的語言交流障礙幾乎不存在。

而漢字的初始學習難度就相對大多了,要直接記憶4000漢字的讀音、意思,而且還要記憶它們的聲調,這對大腦是非常恐怖的記憶量。不過好在後來我們發明了漢語拼音,將漢字拼讀的難度直接降低到了26個拉丁字母。所以漢語拼讀這一塊的問題解決了,然後就是直接記憶4000漢字了。其實記憶4000漢字和記憶4000英文單詞的難度是差不多的,甚至於漢字很多字的記憶比英語要簡單的多,因為漢字是象形文字,如果講一下字形的演化,很多的字連文盲都可以瞬間學會,如日、月、山、川、河、流等,

基礎漢字、英語詞彙的掌握都是一個爬坡積累的過程,但是到了4000之後漢字大開大合,可以組合成無窮的詞彙,而英語想要提高詞彙量還得繼續爬坡,兩者的差距在4000字詞的記憶量之後,就分道揚鑣了。


飛龍在天9783


所有漢字約有80000個左右,英文單詞17-20萬不等。

乍一看我們的漢字少這麼多啊,貌似不夠用。。。

但是注意:

根據《現代漢語常用字表》,我們的漢字包括常用字2500個,次常用字1000個,共3500個。就閱讀一般的漢語書報刊而言,這3500個常用字完全夠用了。因為實際上,我們經常使用的漢字並不多。

就算再擴展一點可能也就6000上下;事實上就這麼點,裡面就有很多字,有人可能一輩子也用不到了吧!

這離我們的總量80000個還差得遠吶。。。另一個原因是:我們的漢字能自由組合形成新的詞彙,這樣算下來數量可就驚人了。只要我們不斷利用已有的漢字創造新的詞彙,完全沒有不夠用的問題啊!

所以從古至今,社會通用字的數量沒有顯著變化,一直在五六千左右。

英文常用的也就12000~20000個詞。但是由於西方語言的特性,英文需要不斷髮明新詞順應時代潮流。


小安觀世界


舉一個簡單的例子,你就能夠知道漢子究竟有多強大。

學英語的第一課就是ABC等26個字母,這26個字母是英語的基因,通過排列組合形成了龐大的單詞量。每個一段時間就會有大量的新單詞被創造出來,現在說英語的人,可能和幾百年前說英語的人有很大的交流障礙,因為太多單詞不認識。

如果單獨一個A,或單獨一個B放在你眼前,你不知道什麼意思,原因是他們只是表音符號,並沒有豐富的內涵。所以英語單詞在表達方面更加精確,好的技術論文都是用英語寫的,不過也正是因為表達精確,所以隨著時代的發展,需要大量的新詞被創造出來。

漢字的第一堂課是,一橫一豎,一撇一捺,簡簡單單,但這不是漢語的基因,漢語的基因是漢字,漢字是經過筆畫重構組成的,正是由於這種看似簡單的二次重構,形成了無窮無盡的組合可能。

另一方面,漢語是表意文字,除了具有豐富的意思外,還有很強的關聯性。英語面對新事物的時候選擇的是造字(單詞),漢語也是選擇造詞,之所以造詞能夠成功是因為漢字本身很強的關聯性。

如果造詞可以解決問題,那麼就很少去選擇造字。



徐徐成翔


漢字不僅作為傳遞消息的重要工具為人們廣泛使用,其中更是承載了中國千年以來的歷史文化底蘊,是中國的特色文化標誌,甚至不少周邊國家也曾以漢字為官方文字,或者是以漢字為基礎創造了自己的官方文字。不過到了今天,我們卻發現很少有漢字再被髮明出來了,這是為什麼呢?是已有的漢字已經足夠我們使用了嗎?

首先我們來了解一下漢字的發展史。

漢字是世界上最古老的的文字之一,關於漢字,最廣泛和具有公信力的說法是倉頡造字。不過現在也有學者提出,倉頡應該只是文字的頒佈者或者整理者,漢字不可能是他藝人所造。專家認為,漢字的發展是逐漸從圖畫到筆畫,象形到象徵,而現存最早的漢字是殷商時期的甲骨文。

在長達數千年的演變之後,漢字逐漸從抽象的圖案改良成我們今天所看到的現代漢字,而現代漢字又有簡體和繁體之分,我們多數人為了方便書寫和表達,使用的是簡體漢字。值得一提的是,二十世紀前的很長一段時間內,漢字除了是中國的官方書面語,還是中國周邊如日本、朝鮮、越南等國家的官方語言。雖然現在這些國家多數都已經不使用漢字了,但從日語的書寫、韓國身份證上的漢字還依稀可見漢字對於這些國家的深重影響力。

那麼為什麼如今幾乎沒有漢字再被髮明出來了呢?

其實大多數如行政、勞動、經濟等常用文字在漢代就已經完全被創造出來了,之後的朝代雖說也小規模產出過一些文字,但大多是武則天、朱元璋等人給自己造名字這樣的小打小鬧,亦或者是近代為翻譯氧、氟這樣的化學名詞而用氣造字,除此之外,歷史上幾乎再也沒有什麼造字運動了。

實際上,漢代時期所造的字完全夠我們日常使用,後來添添補補的一些字大多也都用不上,所以說到了今天,其實早就沒有什麼造字的必要了。即使又有什麼學術名詞需要翻譯,也可以參照近代解決化學名詞的方法造字。其實比起創造,我們可能更需要的是改良。在現代新中國成立之後,漢字就經歷過一場簡化改良,目的是為了方便人們的日常使用以及降低人們對文字的學習、理解難度,以提升國民文化水平。

到了今天,我們在漢字使用上還面臨著幾個大問題:一是隨著手機和電腦,越來越多的人不再手寫漢字,光靠打字來使用漢字,後果就是現在的人寫文章錯別字和語法錯誤問題越來越嚴重。二是隨著經濟全球化發展,人們愈發重視外語學習,這本來是一件好事,但是很多人對外語的重視程度已經遠遠超過了母語,這就有些過頭了。

所以比起造字,我們更需要加強現有漢字的普及教育,呼籲人們重視漢字書寫,另外在跟隨國際潮流學習其他語言的時候也不要忘了重視母語學習。


舊時樓臺月


其實有一個誤解,就是認為漢字認識兩千個,就可以讀書看報,滿足日常生活需要了。實際上,兩千個漢字只是基礎,我們讀完高中後真正掌握的漢語詞語則大概一萬多。小學階段,實際上已經把常用漢字學的差不多了。而在中學階段沒有那麼多生字,卻有很多的生詞,學生不再是用《新華字典》,而是用《現代漢語詞典》。

尤其一些專業性很強的文章,或者一些辭藻華麗的文學作品,你認識每一個漢字,也能讀出來,但是可能因為大量的詞語不理解,而無法讀懂這篇文章。這就是說,認的字數夠了,但是詞語量是不夠的。

與英語相比,漢字理解粒度有點類似於英語詞根,而不是英語單詞。多個漢字組成一個新的詞語,對應於英語單詞。另一個例子就是日本漢語詞。有不少日本漢語詞,中國人是不理解什麼意思的,儘管這個詞都是漢字組成的,並且明白後細想這個詞的漢字組成也是有意義的,並非日語讀音拼出來的。

兩千個漢字,理論上最多可以組成400萬個雙字詞語,而日常個人接觸的語義不超過2萬。

美國研究生考試GRE也就是一萬多個單詞,還包括除了GRE考試一輩子也再也不會見到的罕見單詞。英語因為國際性語言,融入了全世界各地的文化、概念、詞語,是世界上詞語最多的語言。例如我們熟悉的例如“baozi”,“Gongbao Chicken”,“Kanban”。很多英語詞語並不是語義上的不同,而不是法語、德語、西班牙語、印度方言等的不同讀法和寫法。也有很多英語詞彙是非英語國家文化單詞的直接照搬,所以英語國家可能並不使用和理解這些詞語,就如同中國佛教典籍中大量梵語詞彙一樣,比如“般若波羅蜜多”“阿羅漢”“阿修羅”。《牛津詞典》收錄了四十萬個單詞。中國《現代漢語詞典》收錄了六萬多個詞語,基本上包含了現在可見的絕大部分詞語。由於中國同一個詞語,儘管方言讀法不同,但是寫法相同,所以也要比英語少不少冗餘。

所以,兩千多個漢字組成的數萬現代漢語詞語已經足夠使用了。


RaymondIT


現在全世界中外語言學家都意識到了,漢語會成為未來唯一高效的文字,特別是到了互聯網信息時代。給你講通俗點的例子,中國幾萬個漢字你只需要學會其中幾千個就能正常閱讀和交流,英語要學幾十萬個單詞。如果有新興事物,比如雷達,漢語只需要將雷、達二字組合就行,漢字數量本身是不變的,而英語則需要重新發明一個單詞“radar”,新事物和詞語會越來越多,英語會增加到千萬級以上的單詞量,最後語言崩潰。而漢語還是不變,還是隻要會幾千個漢字就能交流!漢字比英語,就等於三維對二維!


沒事偷著樂


他把泥巴bia在牆上了。bia字怎麼寫?還有許多有音無字的例子,不一一例舉了。所以有必要創新字。


分享到:


相關文章: