《青春》給與我們無限的感悟與可能

德國作家塞繆爾-厄爾曼的《青春》,
  Youth
  Samuel Ullman(塞繆爾.厄爾曼)


  Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a tempera?mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
  Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self?distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being?s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what?s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
  人生匆匆,青春不是易逝的一段。青春應是一種永恆的心態。滿臉紅光,嘴唇紅潤,腿腳靈活,這些都不是青春的全部。真正的青春啊,它是一種堅強的意志,是一種想象力的高品位,是感情充沛飽滿,是生命之泉的清澈常新。
  青春意味著勇敢戰勝怯懦,青春意味著進取戰勝安逸,年月的輪迴就一定導致衰老嗎?要知道呵,老態龍鍾是因為放棄了對真理的追求。
  無情歲月的流逝,留下了深深的皺紋,而熱忱的喪失,會在深處打下烙印。焦慮、恐懼、自卑,終會使心情沮喪,意志消亡。
  60也罷,16也罷,每個人的心田都應保持著不泯的意志,去探索新鮮的事物,去追求人生樂趣。我們的心中都應有座無線電臺,只要不斷地接受來自人類和上帝的美感、希望、勇氣和力量,我們就會永葆青春。倘若你收起天線,使自己的心靈蒙上玩世不恭的霜雪和悲觀厭世的冰凌,即使你年方20,你已垂垂老矣;倘若你已經80高齡,臨於辭世,若豎起天線去收聽樂觀進取的電波,你仍會青春煥發。


《青春》給與我們無限的感悟與可能


分享到:


相關文章: