03.01 人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

《中国诗词大会》第五季出现了一个新的题型:划去错误项,其中涉及到的一些题目,引起了广大观众的热议。比如杜牧诗“远上寒山石径斜,白云生处有人家”,过去一直存在不同的版本,认为“远上寒山石径斜,白云深处有人家”是另外的版本,既然是不同版本,当然也是正确的,但是今天就成错误项了。类似情况还有刘禹锡的诗“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声”,很多书籍中表明有的版本作“杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声”。虽然老沙曾在《忽闻岸上踏歌声,为什么是“踏歌”而不是“唱歌”》一文中顺带分析了“闻郎江上踏歌声”的不合理性,但也一直把它看成不同的版本,而认为是正确的。但是显然《中国诗词大会》第五季否认了不同版本的说法,所以就成了错误项。

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

划去错误项

除了上面所举的例子外,这个题型中还涉及到贾岛的《剑客》一诗,这首诗我们人人会背,而且考察的是前两句,对大多数人来说是不存在问题的。但是当时字幕中出现了后两句:“今日把似君,谁为不平事”,与我们大多数人读到的并不一致。这是怎么一回事呢?我们先来看大家一直读到的这首诗。

剑客

贾岛

十年磨一剑,霜刃未曾试。

今日把示君,谁有不平事?

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

剑客

相传诗人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,凭着自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,一入考场,挥笔就写,在《病蝉》诗中,痛骂:“什么黄雀、乌鸦,都一样想害蝉。”结果被认为是“无才之人,不得采用”,与平曾等人一起落了个“考场十恶”的坏名。贾岛心知是“吟病蝉之句”得罪了有权势的人,可又无可奈何。便创作了这首自喻诗。

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

剑客

《中国诗词大会》点评嘉宾康震老师解释说,贾岛这样的人,在中晚唐的时候,始终是沉沦下僚的。与张九龄、白居易、韩愈这些既是文学家,有做过大官的人相比,贾岛基本上没有做过什么像样的官。但是追求仕途上的显达,又确乎是当时文人的最高目标。我们一方面要检讨,到了中晚唐时期,唐代的政治、经济各方面的制度,有很多缺陷,使得大量的文人和知识分子,特别是像贾岛这样的年轻人,没有出头之日。但是诗人本人也未尝没有缺点。贾岛长期科场不第,实际上他本人也存在问题。他在科场里面写诗,还嘲笑官场,怎么能够考中呢?

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

康震老师

所以,“十年磨一剑,霜刃未曾试”,其实是说我蹉跎若干年,到现在文章写的这么好但没有人搭理我。我天天在家里磨了一把剑(剑是武士和侠士用的),但从来没用过。“今日把似君,谁为不平事”,我今天拿来给你看一看,你有什么让我摆平的事吗?他实际上是说,你看看我是很有本事的,我满腹才华。然而结果是,对不起,你这个才华,我们还没看得上。所以他这首诗写的很雄奇,很壮观,但内心很蹉跎,很难受。往往这样的诗,写得很壮丽的时候,都是内心已经达到一个临界点了,穷困至极,不遇之极,所以才呐喊出来。这也是中晚唐时像他和孟郊这样的人长期沉沦下僚,然后形成的这样一种风格。

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

划去错误项

那么为什么我们读到的是“今日把示君,谁有不平事”,而这里出现的是“今日把似君,谁为不平事”?上海师范大学教授、博士生导师,中央广播电视总台《中国诗词大会》学术总负责人、命题专家组组长李定广老师做出了如下解释。

这里要特别强调的是,许多观众所背的版本“今日把示君,谁有不平事”也是正确的,这属于从唐代开始就出现的异文,不排除是贾岛本人所改,即先写的版本是“今日把示君,谁有不平事”,后来修改为“今日把似君,谁为不平事”。也就是说,后一个版本比前一个版本更好。为什么后一个版本更好呢?

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

李定广老师

一、贾岛的诗集名叫《长江集》,宋代的版本现在仍存,此诗后两句正是“今日把似君,谁为不平事”,历代重要的唐诗选本以及《全唐诗》,都是“今日把似君,谁为不平事”。可见这个版本是非常可靠的。二、“把似君”意思是拿起送你看。“似”是作为动词给予、送给的意思,在唐代很常见。最重要的是“谁为不平事”,意思是:谁做了不平之事。“今日把似君,谁为不平事”意思是:今天将这把宝剑拿出来给您看看,告诉我,谁做了不平的事?“为”作动词用,意思是“做”。“谁为不平事”透露出贾岛急欲施展才能的愿望和豪情。清代冯班说:“‘谁为不平’,便须杀却,是侠概;‘谁有不平’,与人报仇,是卖身奴。”(《二冯评曰》)清代纪晓岚说:“‘为’字意深,‘有’字意浅,‘为’字是英雄壮怀,‘有’字是游侠客气。”(《删正二冯评曰》)

人人熟读贾岛《剑客》诗,你读的是“今日把似君,谁为不平事”吗

中国诗词大会

根据李定广老师的解释,我们知道“今日把似君,谁为不平事”这个版本才是最好的版本。但是这个版本却不是我们大家熟知的版本。那么,问题又来了,为什么不让我们读最好的版本呢?既然“今日把示君,谁有不平事”不是最好的版本,为什么大多数书籍中都选择这个版本,从而流传最广呢?看来这个问题还需要专家学者来回答。




分享到:


相關文章: