07.12 英語共讀:No classrooms, lessons or homework

歡迎大家來到“英語共讀”,本欄目旨在提升各位同學的閱讀能力及朗讀、聽力水平,內容精選自《英語週報》頭版閱讀文章,由《英語週報》口語老師傾情朗讀!

今日朗讀

No classrooms, lessons or homework

閱讀難度:★★★☆☆(學校生活)

Words: about 300; Time: 5 minutes

英語共讀:No classrooms, lessons or homework

語篇導讀:新西蘭開設了一家學校:這裡沒有教室、沒有作業和考試,學生學習的內容不是傳統的課程,而是狩獵、野外生存等。

Deep among rural (鄉村的) south Auckland, New Zealand’s newest school is “in class”. The weather is fine so fishing is in order, followed by lunch cooked on an open fire. Homework and classes? The answer is NO!

“We are called a school but we look nothing like any school out there,” says Joey Moncarz, co-founder and head teacher at Deep Green Bush School.

“We don’t do things like telling kids it is time to write or learn math. When they are interested in doing it, they do it.”

英語共讀:No classrooms, lessons or homework

Moncarz was a teacher in a mainstream (主流的) school. After five years he gave up his job and founded Deep Green Bush School, which has eight students, and no classroom walls, time-out chairs or tests.

Concerned that mainstream schools were not preparing children for the global problems of the future, Moncarz thought about a different kind of education, which paid attention to the basic skills of hunting and survival.

The more traditional school skills, such as reading, writing and math, are learnt at their own pace, after they begin showing an interest in them. Not, says Moncarz, when the teacher says it is time to learn.

“We don’t have what you’d traditionally consider problem kids,” said Moncarz. “Our parents saw their kids were unhappy and stressed in mainstream education.”

英語共讀:No classrooms, lessons or homework

Moncarz said that the school isn’t an “experiment” in education, and is based on two million years of evidence of how parents have raised their kids, at one with nature.

“We don’t want to be one of a kind, we want to replace mainstream schools,” said Moncarz.

“We are using the same wisdom parents have used to teach their kids for millions of years. Locking kids in a classroom and forcing them to learn just causes a lot of problems.”

From: www.theguardian.com

---選自《英語週報》2017-2018學年上《高一人教課標綜合》第14期

【思考】 你認為這類學校的辦學理念是否科學?將來是否會取代當前的主流學校?

英語共讀:No classrooms, lessons or homework

語音要點:

英語共讀:No classrooms, lessons or homework

後語:堅持是一種信仰,專注是一種態度!每一次您的轉發,就是對我們的認同和鼓勵!親們,喜歡就積極轉發吧,您的每一次轉發,都是我們持續的原創動力。原創的路上感恩有您一路同行!!!

關注“英語週報”頭條號,最原創、最海量、最有價值、最有內容、最有情懷的深度閱讀平臺。


分享到:


相關文章: