03.07 對於輸入性新冠病例用“倒灌"形容是否妥貼?你怎麼看?

4KKK


倒灌不妥(流出去的水,前面疏通不好,被堵回來了)病毒還沒查出源頭!


綠源嶺


這個問題不好囬答!


朱國輝10


不大妥貼!!輸入性新冠肺炎病例用“倒灌”形容表述了---輸入性新冠肺炎病例象水一樣“逆流”而上,進入我國;有“逆流”而上,就有“順流”而下!按照辯證關係推論:逆流與順流是對立統一的關係,有“倒灌”就有“正流”(或順流);若果習慣性用“倒灌”描述輸入性新冠肺炎病例,那麼,不管你願意不願意,我們就無意陷入承認自己“正流”或“順流”輸出了新冠肺炎的危險因素之中,這樣,正中了敵國、壞鬼惡毒圈套之下懷!上當,上當!是否用“輸入”或““輸出”形容表述,出與入都是普通現象,並不帶也不具有特殊意義的專指!


HH179995341




用戶8357623383757


“倒灌”兩個字,指境外的外藉人士,華僑,因各種原因,來到中國某地區,在隔離觀察期間,身體出現異常,經檢查確診為新冠肺炎患者。

“輸入”,是指中國境內,跨省,市,跨地區在復工復產中,需隔離觀察的人員,在此期間,身體出現異常,經檢查確認為新冠肺炎患者。

抗擊疫情,全國已現新的向好局面,大多數省,市新增肺炎病例連續為零,迅猛爆發的疫情己經抑制,形勢向好拓展。

近來境外出現的疫情,如韓國,意大利等國,肺炎患者眾多,浙江青田二位華僑,乘座飛機回家鄉,在隔離觀察期間,已被確診為新冠肺炎。

防止境外人員倒灌新冠肺炎,是抗擊疫情的重要環節。


沈克明1


把輸入型說成倒灌有誇張嫌疑,雖然現在國外疫情比國內嚴重,而且國外疫情還沒到全面大爆發階段,但是現在中國基本在外國政府名單裡還屬於疫區,外國人基本不會來華,回國的基本是華僑留學生,基本還是健康的比較多!加上檢查管控嚴格,所以堤壩穩固,不會出現倒灌!


騎豬使勁跑


對於疫情來源這樣重要的原則問題,用“倒灌”一詞描述非常不妥。鍾南山院士也說疫情發源不一定在中國。對於輸入性新冠病例,用外來輸入或者用境外輸入,比如“甘肅新增11例境外輸入病例”非常恰當。我在寫這條回答的時候也是反覆斟酌修改,不可以亂用詞的。


追光捕影者說


倒灌一詞用在這裡並不貼切。因現在疫情的源頭還沒有搞清楚。中國是負責任的國家,如實報告,舉全國之力抗疫。目前的病毒分ABCDE五種,中國只有一種,美國有五種。美國早期的流感中有無新冠病毒?美國需要說明一下。據說美國又要封閉報道了,這對世界共同抗擊疫情非常不利。


廣信健康養生


意思差不多


永照吉祥


近期新冠肺炎疫情出現明顯的國際擴散跡象。一些國家疫情數據快速變化,並有進一步擴大勢頭。在此形勢下,防止國際疫情“倒灌”風險已成為現實問題。國內一些地方也已開始採取相應措施。醫學名稱,是形容一種現象,用來描述病毒返回了這個意思。


分享到:


相關文章: