“打包”不要再说take bag!这才是用英文“打包”的正确方式

最潮的英语学习方法,超实用的英语干货资料,请关注必克英语!必克英语!必克英语!

因为疫情问题,导致基本上的食肆都只能打包或者无接触外卖,那假如我们在国外或者在国内需要光顾金拱门和开封菜,该如何用英语正确表达“打包”?


“打包”不要再说take bag!这才是用英文“打包”的正确方式


Wrap it up,please.


相信每个童鞋都会有过这种经历,在饥肠辘辘时觉得自己都能吃下一头牛,点餐时就会一下子点多了很多。最后,还是把剩下的食物进行打包。我们可以对服务员说:“wrap it up,please.”。


Hello, could you help me wrap the rest of the food up,please?

你好,可以帮我打包一下剩余的食物吗?


take away


在国外点餐也会常使用“take away”来表示打包。记住与第四小点的take out区别开哦。


We ordered too much food. We need to take away at the end。

我们点太多食物了,最后还要弄得打包剩下的。


to-go


另外一个口语常表达“打包“的词组是“to-go”。从两个简单的单词构成的意思来看,很容易理解“要走”、“需要外出”的意思,因此,国外使用这个词组也是很普遍的。


Can I get a to-go box please?


我可以拿一个打包盒吗?


take out


在国外点餐的时候跟你会听到金拱门和开封菜的服务员问你:“for here or take out”你要在这里堂吃还是打包?特别要说明一点是,这个take out跟上诉说的以上三个点是不一样的,以上三个说法是把吃剩的食物进行打包,而take out则是“单纯“外带”食物。


Do you know any good Japanese restaurants for delivery or take out?

你知道哪些好吃的日本料理店可以外送或打包的吗?


今日话题


你还记得哪些关于“打包”的说法?

欢迎文末留言、分享


1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!


分享到:


相關文章: