日語中使用漢字有什麼用?為什麼?

Toys-crazy


日本文字由漢字和假名組成 。日語的假名只能起表音作用,就像我國的拼音字母,而漢字是表意文字。日語如果沒有漢字,就像一篇全部使用拼音字母的文章,根本無法閱讀,因為同音字太多。在日語中,漢字“一”就有28種讀音。日本人見面報自己名字,往往要告訴對方自己名字的“當用漢字”寫法。所以日本人的姓名,沒有一個人全部使用假名的。絕大多數是漢字,有的人名字中會夾一些假名 。日本官方規定使用1850個“當用漢字”,但日本民間實際使用的漢字更多。日本有人建議取消片假名,但從來沒人建議取消漢字。這方面,日本人比韓國人聰明得多,也現實得多。韓國幾百年來一直使用他們的字母“諺文”加大量漢字,諺文其實與假名性質一樣,也是表音字母。上世紀七八十年代韓國經濟起飛後,高麗棒子自我感覺好到無以復加,老子天下第一,“毅然決然”地全部廢除漢字用諺文,結果,韓國人的身份證上姓名還是“不得不”使用漢字。否則全亂套了。2019年,韓國中小學課本又開始使用漢字了。


楊周彝


有人說漢子還需要簡化,我回答他說直接用日文就可以了!


慕希飛


文字的使用都是為了記錄語言,日本使用漢字亦是如此。

但日本當初為什麼使用漢字呢?為什麼韓國已經廢除漢字,而日本現在仍然繼續使用呢?我將從這兩個角度來分析漢字在日語中的作用。


一、日本最初為什麼使用漢字呢?

  • 1.總是先有語言,後有文字。

根據不同的標準,現在世界上有三千到八千種語言,而有文字的語言只有幾百種。

日語最開始是沒有文字的,為了記錄語言,要麼創造文字,要麼借用其他語言的文字。

  • 2.中國當時的影響力

作為與中國一衣帶水的國家,日本深受中華文化影響,借用漢字是最適宜的方式。


  • 3.漢字的使用日益頻繁

日本人最早接觸的漢字來自於一世紀中國製作的銅錢,銅錢上的金印就是漢字。五世紀左右 日本人會在劍上用漢字刻下人名。

隨著儒道佛的輸入,日本能閱讀漢字的人數增加了,後來遣隋使、遣唐使這些留學生都能識讀漢字。


奈良時代佛教文化盛行,大量佛經都是用漢字寫就。日本最早的詩集《萬葉集》,都是用漢字記載的,當然只借用漢字這個文字,並非同音同意。

二、為什麼有了假名之後,現在仍保留漢字呢?

  • 1.漢字也是日本文化的一部分。

很多日本典籍都有漢字,保留漢字也是閱讀需要。

日本人很喜歡書法,他們學習假名書寫時,都需要研究每個假名對應的漢字的構造。

假名的寫法來源於漢字的草體。例如あ對於安,み對應美。


  • 2.日本人善於保護傳統文化保護,包括漢字文化。

從“山川異域,風月同天”就可見一斑。日本人每年還會推出年度漢字。

年號也都是用漢字來表示的,今年的年號評選也一場全民漢字教育,最終敲定的“令和” ,雖然日本官方解釋上避免使用中國典籍,但還是採用漢字形式。

  • 3.日本人學習漢字的壓力並不大。

日本小孩子剛開始都是用假名書寫,以後慢慢學習漢字。政府選出來的常用漢字也只有2000個左右。


  • 4.有些時候使用漢字更適合。

日本的法律文件會大量地使用漢字,尤其是一些專業術語,這樣看起來更嚴肅、更嚴謹,也符合法條對簡潔性的要求。

有一個經典的例子說明使用漢語的意義。有一句話是“院子裡有兩隻雞”,日語如下:

用假名寫是「にわにはにわにわとりがいる」,讀音是"ni wa ni wa ni wa ni wa to ri ga yi ru "。

若使用漢字:“庭には二羽ニワトリがいる。”


一目瞭然,使用漢字可以避免歧義,便於理解。

三、總而言之,深受儒道佛文化影響的日本,可能會隨著時代發展不斷更新語言。但漢字文化的積澱如此深厚,發揮的作用不勝枚舉,日本人的受教育程度很高,他們很難捨棄寶貴的漢字。


讀書侃報


可以加快閱讀速度,減少誤會。

畢竟一個漢字可以對應多個假名,想讀懂假名需要拼,有點慢。

假名是為了掃盲、注音誕生的文字,它在書面語中的作用是,表達一些漢字不便表達的東西,比如日語固有詞彙和語法。書面語中,能用漢字的部分都會用漢字表達,比如報紙就會大量採用漢字,為了方便閱讀。

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"status": 0, "thumb_height": 1076, "file_sign": "\

萌萌口哨靜


日本人稱漢字為真名,非漢字為假名。

漢字表意,假名錶音。

漢字才是真正的文字,有實際意義,假名只是拼音。


潘西貝


因為日本文字本身就是由漢字轉化而成的,所以裡面夾雜著許多漢字,不過改變了讀音。


用戶429505575023


日本沒有自己的文字,日語基本就是漢字和英文組成的。

只是日本人不會發捲舌音,把別人的發音改成他們自己的發音而已。

日本很多重要的事件,紀念碑 建築物 人的姓名,都是由漢字代替的,就像韓國的國家博物館一樣,說的話我們是聽不懂,但是 裡面的建館時間和歷史事件,都是漢字記錄的。

我國唐朝時期對日韓的影響,一直延續到今天。漢字已有5000多年的歷史,世界各國專家學者都在研究漢字,沒一個漢字 都是文明的精髓,每一個漢字都能記載過去和未來,沒有多餘的點綴和浪費。

國外的文字 記錄歷史都有爭議,因為 他畫個圈 就能把整個事件 改變 他原有的真實性。漢字就不一樣啦!一個完整的漢字,就算擦去一半 這個字,所有人都認得!


分享到:


相關文章: