呆萌四川話

網上已為四川話正名了——它是一種超級萌的方言

【網圖侵刪】

呆萌四川話


呆萌四川話


呆萌四川話


呆萌四川話

老北京裡的“王五井兒”“裝墊臺兒”“公乳墳兒”這種級別的考驗,大部分人都要擺腦殼(搖頭表示不懂)。下面這十句四川話,不經意間說出來,外行不明覺厲,內行服,老鄉哭。


TOP10開黃腔

【解釋】:說瞎話,說外行話。很多人看字面意思會以為是講黃段子的意思,其實不是醬的。Chinglish常常翻譯成open yellow gun,意思相當於英語的nonsense。

栗子:

不懂就不要亂開黃腔。

補充知識點:黃了,意思是失敗了。

栗子:

女朋友耍得怎麼樣了?黃了。 那生意做得怎麼樣?也黃了。


呆萌四川話


TOP9 洋盤

【解釋】:洋氣,拉風,也有動詞顯擺 形容詞時相當於英語裡的chic,動詞相當於show off

栗子:

你穿得好洋盤咯。

把你的寶馬借我也洋盤一下撒。


TOP8 不存在

【解釋1】:沒關係,別見外,相當於英語裡的That’s Ok. You’re welcome

栗子:

謝謝了!不存在。

實在不好意思,打擾了!不存在。

【解釋2】:表示否定,相當於英語裡的Nope

栗子:

打針得不得痛哦?不存在。


TOP7 算逑

【解釋】:算了,有點不滿的語氣。相當於英語裡的let it go.

栗子:

他要是不幹的話,就算逑了。

在四川,有一種放棄叫算逑。

補充知識點:算個逑,意思是算個屁。

栗子:

他的話算個逑啊,聽我的。


TOP6 不得么臺/么不倒臺

【解釋】:不得了、了不起的意思,諷刺自以為是。

栗子:

他現在有錢了,硬是不得么臺哦。

補充知識點:哪門/咋個/啷個么得到臺,意思是怎麼辦,相當於韓語裡的“哦多尅?”

栗子:

你這麼懶,哪門么得到臺哦?


TOP5 背時/該背時

【解釋】:兩者都有活該之意,也可以說成“該背遭”,此外“背時”還有倒黴的意思。

栗子:

狗日的偷雞摸狗,現在遭抓了,該背時!

今天才背時哦,一出門就摔了一跤。


呆萌四川話


TOP4 剷剷(cuan cuan)

【解釋】:沒有,表否定的意思。相當於錘子,逑,也有一些人說“毛線”“牙刷”。翻譯成英語就是Nothing

栗子:

你懂個剷剷!

公交車上有錘子沒有呢?有個剷剷!有剷剷啊?有個錘子!


呆萌四川話


TOP3 妖豔兒

【解釋】:有自以為是,不得了,過場多,裝怪,醜人多作怪的意思;只有少數時候有美豔的意思,這時候基本上等於你們城裡人說的妖豔賤貨的妖豔。

栗子:

耶,你才有點妖豔兒呢,我看你今天耍什麼把戲。

你今天穿得好妖豔兒咯。


呆萌四川話


TOP2 爪子

【解釋】:幹嘛,做啥子,相當於英語裡的WTF?或what’s up?根據語氣來。爪子這個發音個人感覺是“做啥子”說快了之後的吞音。

栗子:

爪子爪子?你不想活了哦

你躲在那裡爪子?


TOP1 哦豁

【解釋】:語氣詞,表示遺憾,也有幸災樂禍的意思。也可以表示沒有了,結束之意,也可以說哦兒豁。相當於what a pity,let it be.

栗子:

為什麼哦豁要排名第一呢?因為在四川,有一種遺憾叫“哦豁”。

哦豁,屋裡遭賊了。

哦豁,你的如意算盤打不成了。

你男朋友呢?早就哦豁了。


呆萌四川話


罵人的話,可以學,要慎用

四川話裡有很多罵人的話,也逐漸在全國流行開來,比如MMP,NMMP,MLGB,不少外地網友喜歡學兩句耍嘴皮子抖機靈,但真的只有當地人才知道有多髒。所以,即使你有句MMP,我勸你還是不要講了。

呆萌四川話


呆萌四川話


另外,也不要再糾結“先人闆闆”到底是先人的棺材還是牌位了,當然我長期堅覺認為是棺材板板。

單獨用的時候,“先人闆闆”有時相當於“小祖宗”的意思,比如,“我的先人闆闆呢,你在爪子?”罵人的時候,在這個詞前面加上動詞,真的是傳神了,四川人民罵人的智慧也是充滿了想象力。

呆萌四川話


四川歇後語,一出濃縮的戲劇

除了一些方言本身比較傳神之外,歇後語是最能體現四川人的幽默感,說話慢條斯理,賣關子,抖包袱。歇後語是一種比較獨特的語言形式,每一句都能構成一幅生動的畫面或故事,充滿了戲劇化的藝術張力和民間智慧與趣味。歇後語的前半句類似謎語的謎面,引人入勝,後半句類似謎底,讓人茅塞頓開。尤其是前後語意停頓之處富有節奏感,給人自有發揮的留白想象空間和時間間隔。

呆萌四川話


全國最喜歡用歇後語的人可能都在四川(歡迎反駁),幾乎每個四川人都會在日常生活中信手拈來抖出一兩句這類市井語言智慧,並隨著生活不斷翻新、創造。

車太閒驚喜地發現,這些歇後語跟表情包結合起來,效果簡直不擺了。舉幾個慄附送十句四川重慶一帶最富生活氣息的歇後語,慢慢體會:

1、矮(ngai)子過河——安(淹)了心的

形容存心、有預謀地做某事

2、朝天門擦皮鞋(hai)——有兩把刷刷

形容有真本事

3、青石板上撒豆子——硬(ngen)鬥(豆)硬(ngen)

硬碰硬之意

4、缺牙巴咬(ngao)蝨(se)子——過碰

形容完全靠碰運氣

5、死魚的尾巴/解放碑的鐘——不擺了

形容一件事好得很,或差得很,故不說了

6、?(pa)紅苕揩屁股——倒粑一

偷雞不成蝕把米

7、墳山裡頭撒花椒——麻鬼

騙人的意思

8、貓兒抓餈粑----脫不到爪爪

脫不了干係的意思

9、細娃兒穿西裝——大套

形容說話或做事裝大,放肆

10、刷子掉毛——有板有眼

形容辦事井井有條,或說話有理有據,有模有樣


歡迎大家來四川耍。


分享到:


相關文章: