英語聽力(20200322T01):極端天氣物理學都在做什麼


聽力原文如下

<code>1.I would like to talk today about what I think is one of the greatest adventures human beings have embarked upon, which is the quest to understand the universe
今天我要講的是 我認為的最偉大的一項冒險 是人類有史以來 為了探求宇宙
2.and our place in it.
以及我們在宇宙中的位置的探索。
3.My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
我本身對這個項目的興趣和激情, 開始的相當得偶然。
4.I had bought a copy of this book, "The Universe and Dr. Einstein" -- a used paperback from a secondhand bookstore in Seattle.
我曾經買過一本書, “宇宙和愛因斯坦博士” 是從西雅圖的二手書店買來的平裝本。
5.A few years after that, in Bangalore, I was finding it hard to fall asleep one night, and I picked up this book, thinking it would put me to sleep in 10 minutes.
買了這本書很多年之後,一次在班加羅爾, 我整晚都睡不著, 於是我隨後翻開這本書, 認為它在10分鐘之內就會讓我睡著。
6.And as it happened, I read it from midnight to five in the morning in one shot.
於是我開始讀了, 結果我一口氣從午夜一直讀到凌晨5點鐘。
7.And I was left with this intense feeling of awe and exhilaration at the universe and our own ability to understand as much as we do.
我完全沉浸在一種強烈的感覺裡 充滿了敬畏和愉悅 對於宇宙 以及我們憑藉現有的能力對宇宙進行的理解。
8.And that feeling hasn't left me yet.
這種感覺到現在都縈繞在我腦海裡。
9.That feeling was the trigger for me to actually change my career -- from being a software engineer to become a science writer -- so that I could partake in the joy of science,
這種感覺是我的導火索 它真正的讓我改變了我的職業方向 讓我從一個軟件工程師變成了一名科普作者 這樣我就能參與到充滿樂趣的科學事業當中了,

10.and also the joy of communicating it to others.
我同樣得到了與其他人交流科學的樂趣。
11.And that feeling also led me to a pilgrimage of sorts, to go literally to the ends of the earth to see telescopes, detectors, instruments that people are building, or have built,
這樣的感受同樣也引導我 開始了一場朝聖之旅, 去真真正正的瞭解地球, 去探究望遠鏡,探測器, 這些人類已經發明創造或者正在研究的設備
12.in order to probe the cosmos in greater and greater detail.
去探索宇宙 更多的細節。
13.So it took me from places like Chile -- the Atacama Desert in Chile -- to Siberia, to underground mines in the Japanese Alps, in Northern America,
正是這種感受,指引我走過了許多地方,比如像,從智利 從智利的Atacama沙漠 到西伯利亞 到過地下礦井 無論是日本阿爾卑斯山脈,還是在北美的
14.all the way to Antarctica and even to the South Pole.
一直到南極洲 甚至進入了南極圈。
15.And today I would like to share with you some images, some stories of these trips.
今天我非常榮幸跟大家分享 一些關於這些行程的故事和圖片。
16.I have been basically spending the last few years documenting the efforts of some extremely intrepid men and women who are putting,
在過去的幾年裡,我基本上 在整理這些成果 這些英勇無畏的男男女女們 他們不斷付出,
17.literally at times, their lives at stake working in some very remote and very hostile places so that they may gather the faintest signals from the cosmos
時時刻刻都面臨著巨大的危險 在極端偏遠和艱苦的環境下作業 只有這樣他們才能收集到來自宇宙的最微小的信號
18.in order for us to understand this universe.
使得我們能夠更清楚的瞭解宇宙。
19.And I first begin with a pie chart -- and I promise this is the only pie chart in the whole presentation -- but it sets up the state of our knowledge of the cosmos.
首先,我為大家展示的是一張餅狀圖。 我保證這是僅有的一張餅狀圖 在今天整個的演講裡。 它會幫助我們瞭解:今天人類對於宇宙的知識的認識

20.All the theories in physics that we have today properly explain what is called normal matter -- the stuff that we're all made of --
這是現今人類所有的物理學理論 都是解釋我們所謂的正常物質 這些也正是組成我們的物質
21.and that's four percent of the universe.
它們僅僅佔到整個宇宙的百分之四
22.Astronomers and cosmologists and physicists think that there is something called dark matter in the universe, which makes up 23 percent of the universe,
天文學家,宇宙學家和物理學家都認為 在宇宙中存在著一種暗物質, 它佔據了宇宙的百分之三十二,
23.and something called dark energy, which permeates the fabric of space-time, that makes up another 73 percent.
另一種物質稱之為暗能量, 它瀰漫在整個時空的結構中, 暗能量則佔據了宇宙剩下的百分之七十三
24.So if you look at this pie chart, 96 percent of the universe, at this point in our exploration of it, is unknown or not well understood.
所以,當我們審視這張餅圖的時候可以發現,宇宙的百分之九十六 對於我們現有的考察來看 都是未知的,或者是知之甚少的。
25.And most of the experiments, telescopes that I went to see are in some way addressing this question, these two twin mysteries of dark matter and dark energy.
幾乎我探究得所有的實驗,望遠鏡設備 在某種程度上都是為了研究這個問題 那就是:暗物質和暗能量的雙生之謎。
26.I will take you first to an underground mine in Northern Minnesota where people are looking for something called dark matter.
首先我要帶大家看看一個地下礦井 它位於明尼蘇達的北部 在那裡人們正在尋找 被稱為暗物質的東西
27.And the idea here is that they are looking for a sign of a dark matter particle hitting one of their detectors.
之所以選擇這裡是因為他們發現了一個信號 一顆暗物質觸動了他們的一個探測器。
28.And the reason why they have to go underground is that, if you did this experiment on the surface of the Earth, the same experiment would be swamped by signals
之所以要到地下需找的原因是 如果在地球表面做同樣的實驗, 會被其他的信號干擾

29.that could be created by things like cosmic rays, ambient radio activity, even our own bodies. You might not believe it, but even our own bodies are radioactive enough to disturb this experiment.
比如宇宙射線 以及周圍的無線電干擾, 甚至是人類的身體。你可能不相信, 但是我們的身體具有的放射性也足夠去影響這項實驗了
30.So they go deep inside mines to find a kind of environmental silence that will allow them to hear the ping of a dark matter particle hitting their detector.
所以這些科學工作者深入到礦井內部 去需找一種沒有干擾的實驗環境 使得他們能夠監測到 暗物質撞擊檢測器的聲音。
31.And I went to see one of these experiments, and this is actually -- you can barely see it, and the reason for that is it's entirely dark in there --
我去參加了一次實驗 事實上,你幾乎是看不見的 因為實驗室在完全黑暗的環境下進行的。
32.this is a cavern that was left behind by the miners who left this mine in 1960.
這是一個被礦工們遺棄了的地下洞穴 從1960年開始就廢棄了
33.And physicists came and started using it sometime in the 1980s.
物理學家隨後來到這裡開始使用它 從二十世紀八十年代開始。
34.And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight.
上個世紀早期的礦工們 實際上是靠蠟燭在這裡照明的
35.And today, you would see this inside the mine, half a mile underground.
時至今日,大家可以看到礦井內部 在深及半尺的地下。
36.This is one of the largest underground labs in the world.
這是現今世界上最大的地下實驗室之一。
37.And, among other things, they're looking for dark matter.
尋找暗物質正是他們其中一項任務。
38.There is another way to search for dark matter, which is indirectly.
還有另外一種需找暗物質的, 間接的方法。
39.If dark matter exists in our universe, in our galaxy, then these particles should be smashing together and producing other particles that we know about --

如果暗物質確實存在在我們的宇宙中, 在我們的銀河系中, 那麼這些粒子就會相互撞擊 從而產生其他我們熟知的粒子。
40.one of them being neutrinos.
中微子就是其中之一。
41.And neutrinos you can detect by the signature they leave when they hit water molecules.
而且中微子是可以被發現的, 通過他們留下的痕跡 當他們撞擊水分子的時候。
42.When a neutrino hits a water molecule it emits a kind of blue light, a flash of blue light, and by looking for this blue light, you can essentially understand something about the neutrino
中微子撞擊水分子是 會產生一種藍光 一種飛逝的藍光, 但是通過需要這種藍光, 人們就可以在本質上對中微子進行了解,
43.and then, indirectly, something about the dark matter that might have created this neutrino.
進而間接的去了解暗物質, 正是暗物質創造出出來這些中微子。
44.But you need very, very large volumes of water in order to do this.
但是需要大量大量的水 才能完成這項實驗。
45.You need something like tens of megatons of water -- almost a gigaton of water -- in order to have any chance of catching this neutrino.
大概需要十兆噸的水 也就是幾乎是十億噸的水 才有機會得到這些中微子。
46.And where in the world would you find such water?
然而在現實世界中,哪裡能夠得到這麼多的水呢?
47.Well the Russians have a tank in their own backyard.
在俄羅斯有一個巨大的水庫。
48.This is Lake Baikal.
這就是貝加爾湖。
49.It is the largest lake in the world. It's 800 km long.
它是世界上最大的湖。全場800千米。
50.It's about 40 to 50 km wide in most places, and one to two kilometers deep.

約40到50米寬 在絕大多數地方, 有1至2千米深。
51.And what the Russians are doing is they're building these detectors and immersing them about a kilometer beneath the surface of the lake
現在俄羅斯正在致力於 建設探測器, 並且將他們沉浸到數千米的湖底。
52.so that they can watch for these flashes of blue light.
這樣他們就能觀察這些藍色的閃光了。
53.And this is the scene that greeted me when I landed there.
這也正是我到達後迎接我的景象
54.This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter.
這就是貝加爾湖 在西伯利亞最冷的寒冬山脈上。
55.The lake is entirely frozen.
湖已經完全結冰了
56.And the line of black dots that you see in the background, that's the ice camp where the physicists are working.
那些黑色的現狀斑點 大家可以在照片背景中看到的, 正是物理學家工作的帳篷。
57.The reason why they have to work in winter is because they don't have the money to work in summer and spring, which, if they did that,
之所以我們必須在冬天工作, 是因為他們沒有在夏天和春天工作足夠的資金。 如果在春夏工作,
58.they would need ships and submersibles to do their work.
那麼他們就需要船和潛水艇來輔助工作。
59.So they wait until winter -- the lake is completely frozen over -- and they use this meter-thick ice as a platform on which to establish their ice camp and do their work.
所以他們只能能到冬天 湖完全結冰後 他們就可以利用這些幾米厚的冰 這樣他們就可以在冰上建帳篷來工作了
60.So this is the Russians working on the ice in the peak of the Siberian winter.
這就是在冰上工作的俄羅斯人 在西伯利亞冬天的山脈上。
61.They have to drill holes in the ice, dive down into the water -- cold, cold water -- to get hold of the instrument, bring it up, do any repairs and maintenance that they need to do,
他們必須在冰上鑽洞, 跳進水中,極冷極冷的水中, 去找到水中的設備,並且將其取出, 他們需要去完成所有的維護和修養工作,

62.put it back and get out before the ice melts.
而且要在冰融化之前將其剛回去,再取出來。
63.Because that phase of solid ice lasts for two months and it's full of cracks.
然而這些堅冰只能持續兩個月 之後就會全部開化。
64.And you have to imagine, there's an entire sea-like lake underneath, moving.
大家可以想象一下,這裡就變成一個像海一樣的湖了 水面下波濤洶湧。
65.I still don't understand this one Russian man working in his bare chest, but that tells you how hard he was working.
至今我仍舊不能理解一個俄羅斯人 他居然可以裸著上身工作, 但是這正給大家展示了他工作得多麼努力。
66.And these people, a handful of people, have been working for 20 years, looking for particles that may or may not exist.
然而,就是這麼幾個人, 已經工作了近20年。 需找這些可能存在也可能不存在的粒子。
67.And they have dedicated their lives to it.
然而他們卻傾注了他們全部的生命。
68.And just to give you an idea, they have spent 20 million over 20 years.
只是請大家想一想, 在超過20年的時間裡,他們僅花費了2千萬,
69.It's very harsh conditions.
這樣的條件是非常艱苦的。
70.They work on a shoestring budget.
他們的預算是極其有限的。
71.The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack.
他們的廁所就是在冰上直接鑽一個洞, 再在洞上簡單的搭建一個木頭棚子。
72.And it's that basic, but they do this every year.
然而就是這麼簡單的設施, 他們每年都要依靠這些工作,

73.From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope.
從西伯利亞一直到智利的阿塔卡馬沙漠, 去觀察一種巨型望遠鏡。
74.The Very Large Telescope is one of these things that astronomers do -- they name their telescopes rather unimaginatively.
巨型望遠鏡這個名字 是這些天文學家取得, 他們給自己的望遠鏡命名,總是這麼沒有創造性,
75.I can tell you for a fact, that the next one that they're planning is called The Extremely Large Telescope.
我可以告訴你 他們下面正在準備建設的望遠鏡就叫:超巨型望遠鏡。
76.(Laughter) And you wouldn't believe it, but the one after that is going to be called The Overwhelmingly Large Telescope.
(笑聲) 而且大家一定不會相信, 然後在那之後要建的望遠鏡就叫:極端巨大望遠鏡。
77.But nonetheless, it's an extraordinary piece of engineering.
然而, 它確實是一項非常神奇的工程。
78.These are four 8.2 meter telescopes.
由4個8.2米得望遠鏡做成的。
79.And these telescopes, among other things, they're being used to study how the expansion of the universe is changing with time.
除了其他的一些目的,這些望遠鏡 是被用於研究 宇宙是如何隨著時間擴張的。
80.And the more you understand that, the better you would understand what this dark energy that the universe is made of is all about.
越多的理解這一點, 就會越好的理解 暗物質是什麼-宇宙是什麼構成的--所有的關於這些的問題。
81.And one piece of engineering that I want to leave you with as regards this telescope is the mirror.
我想給大家真是的就是這項工程中的一部分 就是這個望遠鏡 的鏡面。
82.Each mirror, there are four of them, is made of a single piece of glass, a monolithic piece of high-tech ceramic, that has been ground down and polished to such accuracy
一共有四個鏡面, 每一個鏡面都是有一塊單獨的玻璃製成, 材料是巨大的高科技陶製品, 已經被拋光、打磨到非常精確的地步

83.that the only way to understand what that is is [to] imagine a city like Paris, with all its buildings and the Eiffel Tower, if you grind down Paris to that kind of accuracy,
唯一可以理解這種精確的方式 就是想象一個像巴黎一樣的城市, 擁有巴黎所有的建築包括埃菲爾鐵塔, 如果按照這種精度去研磨巴黎,
84.you would be left with bumps that are one millimeter high.
會得到一毫米厚的沉澱物,
85.And that's the kind of polishing that these mirrors have endured.
這樣的打磨就是這些鏡面所承受的精度。
86.An extraordinary set of telescopes.
令人歎為觀止的一組望遠鏡。
87.Here's another view of the same.
這是另外的一個望遠鏡的圖像。
88.The reason why you have to build these telescopes in places like the Atacama Desert is because of the high altitude desert.
至於一定要建造這些望遠鏡 在想Atacama沙漠這樣的地方的原因 是因為這裡是高緯度的沙漠地帶。
89.The dry air is really good for telescopes, and also, the cloud cover is below the summit of these mountains so that the telescopes have
乾燥的空氣對望遠鏡的觀測是很有好處的, 同時,在高山地區的雲層覆蓋率也也比較低的。 這樣這些望遠鏡
90.about 300 days of clear skies.
就有大約300天的晴天來觀測了。
91.Finally, I want to take you to Antarctica.
最後,我想讓大家看看南極洲。
92.I want to spend most of my time on this part of the world.
我想把今天大家的時間都用在地球的這個地方。
93.This is cosmology's final frontier.
這裡是宇宙的終極邊境。
94.Some of the most amazing experiments, some of the most extreme experiments, are being done in Antarctica.
世界上好多最奇妙的實驗 最極端的實驗 都是在南極洲展開的。

95.I was there to view something called a long-duration balloon flight, which basically takes telescopes and instruments all the way to the upper atmosphere,
我在那裡參觀了一項名為長續航時間的氣球飛行實驗, 氣球帶著望遠鏡等設備 一路飛往上層大氣空間,
96.the upper stratosphere, 40 km up.
一直到平流層40千米以上的位置。
97.And that's where they do their experiments, and then the balloon, the payload, is brought down.
就是在這裡他們展開實驗的, 在這之後,氣球的有效負荷會降低,然後下落。
98.So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica.
最終將會降落在南極洲的羅斯冰架。
99.That's an American C-17 cargo plane that flew us from New Zealand to McMurdo in Antarctica.
那就是美國的C-17貨機 就是它載著我們從新西蘭 飛往南極洲的麥克默多的。
100.And here we are about to board our bus.
就是在這裡,我們換乘了我們的巴士。
101.And I don't know if you can read the lettering, but it says, "Ivan the Terribus."
我不確定大家是否能看到車上的字母, 但是我可以告訴大家,上面寫的是:“地獄區間巴士。”
102.And that's taking us to McMurdo.
就是它把我們帶去了麥克默多。
103.And this is the scene that greets you in McMurdo.
這就是到達麥克默多時迎接你的情景。
104.And you barely might be able to make out this hut here.
你幾乎無法辨認出 這就是小屋。
105.This hut was built by Robert Falcon Scott and his men when they first came to Antarctica on their first expedition to go to the South Pole.
這個小屋是由Rovert Falcom Scott和他的助手 在他們第一次到達南極洲的時候 第一次準備向南極圈進發的時候建造的。

106.Because it's so cold, the entire contents of that hut is still as they left it, with the remnants of the last meal they cooked still there.
因為這裡實在是太寒冷了, 小屋裡的東西他們全部留了下來, 他們最後幾餐的剩飯仍舊被冰凍在這裡。
107.It's an extraordinary place.
這是一個極端的地方。
108.This is McMurdo itself. About a thousand people work here in summer, and about 200 in winter when it's completely dark for six months.
這就是麥克默多.每年夏天大於有一千個人在這裡工作。 冬天大約有200人 屆時這裡將迎來6個月的連續黑暗。
109.I was here to see the launch of this particular type of instrument.
我在這裡觀看了 這個特殊設備的發射。
110.This is a cosmic ray experiment that has been launched all the way to the upper-stratosphere to an altitude of 40 km.
這是一個宇宙射線實驗 實驗器材將被一路發射到平流層上層 海拔40千米的地方。
111.What I want you to imagine is this is two tons in weight.
我想讓大家想象一下的是,這些設備有兩噸重。
112.So you're using a balloon to carry something that is two tons all the way to an altitude of 40 km.
然而需要用氣球 去承載這些兩頓重的設備 並且一直送達至海拔40千米的地方。
113.And the engineers, the technicians, the physicists have all got to assemble on the Ross Ice Shelf, because Antarctica -- I won't go into the reasons why --
所有的工程師,技術人員和物理學家 全部集中到羅斯冰架。 而不是集中到南極洲,我就不解釋具體原因了
114.but it's one of the most favorable places for doing these balloon launches, except for the weather.
但是它是這些氣球起飛的最佳地點, 除了天氣外。
115.The weather, as you can imagine, this is summer, and you're standing on 200 ft of ice.
至於天氣,大家可以想象一下, 現在這裡是夏天,人們仍舊站在200英尺厚的冰層上。

116.And there's a volcano behind, which has glaciers at the very top.
而且後面還有火山, 在火上口還有冰川覆蓋,
117.And what they have to do is they have to assemble the entire balloon -- the fabric, parachute and everything -- on the ice and then fill it up with helium.
他們必須要做的是 一定要集合氣球裡的所有設備 包括所有的組織物,降落傘,一切一切。在冰上。 然後用氫氣填滿氣球。
118.And that process takes about two hours.
整個過程需要近2個小時。
119.And the weather can change as they're putting together this whole assembly.
然而,天氣因素會影響他們整個組裝的進度。
120.For instance, here they are laying down the balloon fabric behind, which is eventually going to be filled up with helium.
比如,這裡他們正躺在氣球織物的後面, 事實上他們馬上就要給氣球填補氫氣了。
121.Those two trucks you see at the very end carry 12 tanks each of compressed helium.
大家看到的兩輛離他們很遠的卡車 每一臺都裝載了12箱壓縮氫氣。
122.Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station.
現在,以防在起飛前天氣有所變化, 他們必須把所有的東西全部打包裝起了。 並且把它們都帶到McMrudo站去。
123.And this particular balloon, because it has to launch two tons of weight, is an extremely huge balloon.
正是因為這個特殊的氣球 可以承載兩頓的重量, 這個氣球是特別巨大的。
124.The fabric alone weighs two tons.
氣球的組成物自己就有兩頓重。
125.In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper.
為了儘可能的降低重量, 它是非常薄的,幾乎就跟三明治包裝紙那麼薄。
126.And if they have to pack it back, they have to put it into boxes and stamp on it so that it fits into the box again -- except, when they did it first,

然而如果他們要把它打包, 就必須將其放入盒子中, 並且重新將盒子粘貼好。 除了他們第一次做的時候,
127.it would have been done in Texas.
是在德克薩斯。
128.Here, they can't do it with the kind shoes they're wearing, so they have to take their shoes off, get barefoot into the boxes, in this cold,
在那裡,他們不能穿著他們巨大的鞋子來做它, 所以他們把鞋子全部脫掉了, 赤腳進去了寒冷的箱子
129.and do that kind of work.
來完成這項工作。
130.That's the kind of dedication these people have.
這就是這些人具有的獻身精神。
131.Here's the balloon being filled up with helium, and you can see it's a gorgeous sight.
這是氣球已經裝滿氫氣了, 大家可以看到它真的很美
132.Here's a scene that shows you the balloon and the payload end-to-end.
這一景象 向大家展示了氣球和承載物的所有情況。
133.So the balloon is being filled up with helium on the left-hand side, and the fabric actually runs all the way to the middle where there's a piece of electronics and explosives
氣球已經被從左側填滿了氫氣 氣球的組織物一直連接到氣球的中部 在那有一片電子控制器和爆炸裝置,
134.being connected to a parachute, and then the parachute is then connected to the payload.
用來連接降落傘, 而降落傘則連接到有效承載物上。
135.And remember, all this wiring is being done by people in extreme cold, in sub-zero temperatures.
請大家記住,所有這些都是已經被完成了的 而且是在零度以下的極寒氣溫中被完成的。
136.They're wearing about 15 kg of clothing and stuff, but they have to take their gloves off in order to do that.
他們都穿著重達15公斤的衣服和工具, 但是他們還要脫掉手套去完成一部分工作。

137.And I would like to share with you a launch.
我非常榮幸可以和大家分享氣球起飛的時刻。
138.(Video) Radio: Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
(視頻)對講機:好的,釋放氣球, 釋放氣球,釋放氣球。
139.Anil Ananthaswamy: And I'll finally like to leave you with two images.
Anil Ananthaswamy:最後呢,我想跟大家分享兩張圖片。
140.This is an observatory in the Himalayas, in Ladakh in India.
這是我在印度的拉達克地區觀看到的喜馬拉雅山脈。
141.And the thing I want you to look at here is the telescope on the right-hand side.
我希望大家能看到的 在右手邊的正是望遠鏡。
142.And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery.
在最左邊的地方, 是一座大約400年前的佛教寺廟。
143.This is a close-up of the Buddhist monastery.
這是寺廟的近景圖片。
144.And I was struck by the juxtaposition of these two enormous disciplines that humanity has.
我被這景象震驚了 並排的兩個人類偉大的創造。
145.One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being.
一個是用來探索外太空的宇宙, 一個是用來探究我們人類的內在。
146.And both require silence of some sort.
二者都需要一份寧靜的力量。
147.And what struck me was every place that I went to to see these telescopes, the astronomers and cosmologists are in search of a certain kind of silence,
而真正使我震驚的是, 我在每一個地方看到的這些望遠鏡, 天文學家,宇宙學者, 都在尋求這樣的一份寧靜。
148.whether it's silence from radio pollution or light pollution or whatever.
無論是排除電波的干擾 還是光的汙染或者一切其他的影響。

149.And it was very obvious that, if we destroy these silent places on Earth, we will be stuck on a planet without the ability to look outwards,
如此清晰的是, 如果我們破壞了地球上這些寧靜的地方, 我們就會被困在一個永遠喪失探究外面世界的力量的局面裡。
150.because we will not be able to understand the signals that come from outer space.
因為那樣我們就失去了理解外層宇宙空間信號的能力。
151.Thank you.
謝謝大家。/<code>

結束語

如果您需要本期音頻相關的學習資料,可以留言或私信回覆關鍵字:"20200322T01",系統會自動回覆您下載地址(內容包括:視頻+音頻+文稿),資料僅供個人學習使用。


分享到:


相關文章: