"break one's neck"中文意思是什麼?漲知識了!


如果你英語聽力一塌糊塗,又想提高聽力和口語交流,卻不知從哪下手,那麼不妨從這個視頻開始,現在有一套美國生活口語視頻,相信對你的聽力和口語會有很大幫助!

(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)


break one's neck 拼命努力

【講解】

breakone’s neck直譯為“折斷脖子,折頸而死”,由此該習語引申為“拼命努力”。

【對話】

A:I am exhausted these days.

A: 這些天我都快累死了。

B: What are you doing?

B:你在做什麼?

A: I broke my neck in preparing for the final exams. Sometimes I had to burn the midnight oil.

A:我拼命複習,準備期末考試。有時還得熬夜。

B: If you have worked hard at usual time, you needn’t stay up now.

B:如果你平時努力學習的話,現在就不用這樣了。


分享到:


相關文章: