韓國文學廣場:威斯敏斯特橋上—雜詩

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們為具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韩国文学广场:威斯敏斯特桥上—杂诗

세상은 이보다 아름다운 것을 가지고 있지 않다. 그대로 지나치는 사람은 둔한 사람이리라. 이렇듯 감동적인 장엄한 관경을 이 도시는 지금 아침의 아름다움을 옷처럼 입고 있구나,

大地再沒有比這兒更美的風貌:若有誰,對如此壯麗動人的景物竟無動於衷,那才是靈魂麻木:

침묵으로 벌거벗은 채 배도, 탑도, 둥근 천장도, 극장도, 그리고 사원도 들판 위에,그리고 하늘에 드러나 있고 깨끗한 공기 속에 눈부시게 번쩍이는구나.

瞧這座城市,像披上一領新袍,披上了明豔的晨光;環顧周遭:船舶,尖塔,劇院,教堂,華屋,都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露,在煙塵未染的大氣裡粲然閃耀。

태양도 이보다 더 아름답게 골짜기와 바위, 언덕을 그의 첫 눈부심 속에 담근 적이 없으리. 내 이처럼 고요를 깊게 느낀 적도 본 적도 없다! 강물은 유유히 제 의지대로 흐르고 오 신이시여! 집들도 잠들어 있는 듯 보이고 그리고 거대한 도시의 심장도 고요히 누워 있네!

旭日金揮灑佈於峽谷山陵,也不比這片晨光更為奇麗;我何嘗見過、感受過這深沉的寧靜!河上徐流,由著自己的心意;上帝呵!千門萬戶都沉睡未醒,這整個宏大的心臟仍然在歇息!

詞 匯 學 習

둔하다:粗笨 ,愚笨 ,笨拙 ,蠢笨。

날씨가 추워서 옷을 껴입었더니 몸이 둔하다.

因為天冷裹了很多衣服,所以身材很難看。


分享到:


相關文章: