"飛吻"別說"fly kiss"哦,這個才是地道的表達

​在國外,凡是人們進行交往和會面的地方,都很容易見到飛吻。

飛吻表示歡迎和喜悅,有時候也表示情愛。



那麼你知道飛吻的英語怎麼說嗎?


blow the kiss


這是一個動作短語,和air kiss意思一樣,就是明星偶像經常對粉絲做的"飛吻",撩妹也很適合喔~


She blew a kiss at the audience. 

她對觀眾做了一個飛吻動作。



我們再看看其他與"kiss"有關的短語表達吧!


kiss goodbye


kiss goodbye有吻別的意思,後面加上to sth表示承認某事的損失或失敗已成定局,不得不放棄某事。


Well, you can kiss goodbye to your chances of promotion.

嗯,你可能就此失去晉升機會。


Kiss my ass!


這是一句罵人的話,你不同意他人的觀點並且態度非常強烈,感覺別人純屬扯淡,可以說"kiss my ass!",表達類似“滾蛋”。


The car behind us was honking all the way home, so my Pop told him to kiss his ass.

回家路上,後面有輛車一直不停的鳴笛,所以我老爸叫他滾遠點。



kiss the rod


rod有懲罰的意思,當我們做錯事時,要勇於承擔錯誤,接受相應懲罰,所以kiss the rod意思是“甘願受罰”。


We can't evade the issue. All we can do is to kiss the rod.

這個問題我們規避不了,只好俯首受罰。


分享到:


相關文章: