“as black as a sweep”像什么一样黑?快来看看吧!

欢迎阅读,思维英语,多多关注!

在英语中,形容“黑”的习语有很多,有的非常有趣,今天就跟老王一起来研究一下吧!

as black as a skillet

“as black as a sweep”像什么一样黑?快来看看吧!


“skillet”有“平底锅”的意思,我们知道“平底锅”一般都是黑色的,所以用“as black as a skillet”来形容“黑”就显得非常贴切了。举例:

I don't want to go down to the cellar. It's as black as a skillet down there. 我不想去地下室,那里太黑了。

as black as a stack of black cats

“as black as a sweep”像什么一样黑?快来看看吧!

“a stack of”是“一堆”,“black cats”是“黑猫”,你可以想象“一堆黑猫”到底是一种什么样的场景,除了“黑”还是“黑”呀!举例:

Her hair is as black as a stack of black cats. 她头发非常黑。

as black as a sweep

“sweep”通常用作动词,意为“打扫”,但是这个地方肯定不是动词,因为它前边加了不定冠词“a”,因此这个“sweep”是一个名词,它的意思是“烟囱清洁工”,只不过是省略了“chimney”。那这个习语的字面意思就是“和烟囱清洁工一样黑”,你可以想象一个烟囱清洁工干完工作后身上有脏,这个习语就是用来一个人身上“非常脏”。举例:

After playing in the mud all morning, the children were as black as sweeps. 在泥里玩了一早上后,孩子们的身上脏极了。

as black as night

“像夜晚一样黑”,这个习语非常好理解,就是形容“很黑”,举例:

The ink in this pen is as black as night. 这支钢笔的墨水非常黑。

as black as pitch

“as black as a sweep”像什么一样黑?快来看看吧!

“pitch”有“沥青”的意思,大家应该知道沥青有多黑,这个习语就是形容“很黑”。举例:

The night is as black as pitch. 夜晚漆黑一片。

as black as the ace of spades

这个习语非常有意思,因为它跟扑克牌有关系,“ace of spades”表示的就是扑克牌中的“黑桃A”,“黑桃”那肯定是“非常黑”呀!举例:

Steven's shoes are as black as the ace of spades. 史蒂文的鞋子非常黑。



今天的习语就分享到这里了,喜欢的话请关注、点赞、转发和评论哦。

更多精彩,尽在思维英语。


分享到:


相關文章: