电影中的英文美文:我的爱人是如此英俊

电影美国往事节选-雅歌

选自《圣经》



电影中的英文美文:我的爱人是如此英俊


My beloved is white and ruddy;

His skin is as the most fine gold;

His cheeks are as a bed of spices,

even though he hasn't washed since lastDecember.


His eyes are as the eyes of doves;

His body is as bright ivory;

His legs are as pillars of marble,

in pants so dirty they stand by themselves.


He is altogether lovable,

but he'll always be a two-bit punk.

So he'll never be my beloved,

what a shame.


我的爱人是如此英俊,

他的皮肤像黄金,

他的双颊像香草台,

虽然他已经好几个月没洗过脸。


他的眼如鸽子般明亮,

他的身躯如同雕刻的象牙,

他的双腿像大理石柱般坚实,

虽然包裹它们的裤子脏得要死。


总而言之他是那样可爱,

可惜他永远是一个一无所有的小阿飞,

所以他永远不会是我的爱人,

真可惜。


关注微信公众号:读出英文之美,更多双语美文和原声朗读在等你


分享到:


相關文章: