熊孩子不是 bear kid ,说多了惹人笑话

常见的熊孩子表达方法:

naughty kid 淘气的孩子

wild kid 野孩子

相对更加尖锐严重的表达:

impish [ˈɪmpɪʃ] 顽皮的,调皮的

elvish ['elvɪʃ] 淘气的

mischievous [ˈmɪstʃəvəs] 恶作剧的

The children who bully others at school or even who can start a fire in their school.

在学校霸凌其他同学的小孩子,甚至那些在学校纵火的小孩子。

熊孩子不是 bear kid ,说多了惹人笑话

how to discipline a naughty kid:

在国外通常如何惩罚这些淘气的孩子

  • ground 禁足

You're grounded. 你被禁足了!

  • doing house chores 做家务
  • cutting out any special treatment

减少特殊活动

(比如看电影,去公园,吃冰淇淋)、

  • You shouldn’t have done that.

你不该这么做的!


熊孩子 捣乱会忍不住想揍他

那看见乖孩子你会怎么办呢?

对于我们这种 老阿姨 来说

每当看见可爱又听话的小孩

肯定会感叹:“哇,好可爱啊!”

(然后被朋友怼:生一个啊!

熊孩子不是 bear kid ,说多了惹人笑话

那有什么表达方式可以形容

“小孩子可爱” 的呢?比如

What a cutie pie!

真是个小可爱!

如果听见老外说一句

What a cutie pie!

可别理解成真是个可爱的派!

其实意思是 真是个小可爱

熊孩子不是 bear kid ,说多了惹人笑话



分享到:


相關文章: