距離太遠、語言隔閡怎麼破?線上調解、雙語審判統統安排

被糾紛絆身

又因距離太遠、語言隔閡等因素滿是顧慮

愁壞了當事人

卻難不倒承辦法官


“佤漢”雙語法官貼心“雲”解紛

4月20日,滄源縣人民法院速裁團隊“佤漢”雙語法官通過“雲解紛”平臺,線上成功調解一起離婚糾紛案件。

距離太遠、語言隔閡怎麼破?線上調解、雙語審判統統安排

在案件審理過程中,法官多次與雙方當事人電話聯繫,考慮到案件事實清楚、爭議不大,被告又遠在廣東,徵得雙方同意後,決定利用“雲解紛”平臺進行遠程視頻調解。

距離太遠、語言隔閡怎麼破?線上調解、雙語審判統統安排

不同的是,該案雙方當事人均為佤族,為便於雙方理清法律糾紛,拉近彼此的距離促成糾紛化解,法官漢語佤語齊上陣,耐心釋法明理,悉心勸導。最終,雙方當事人順利達成調解協議,並通過手機電子簽名進行確認,短短一個小時解了雙方“心頭事”。

此次雙語“雲”調解,充分發揮少數民族雙語法官優勢,讓少數民族群眾訴訟權益得到高效保障。

五年欠款獲償,小小微信群快捷化糾紛

近日,鳳慶縣人民法院運用微信成功調解了一起買賣合同糾紛案件,圓滿實現案結事了。

距離太遠、語言隔閡怎麼破?線上調解、雙語審判統統安排

被告韓某某找原告楊某某購買電器,但一直拖欠貨款未支付,原告訴至法院。案件受理後,法院多方聯繫發現被告遠在福建省打工,經被告同意後,法官通過微信對其送達了訴訟材料,為節約當事人訴訟成本,承辦法官徵得雙方同意後,採用微信群聊方式進行線上遠程調解。

考慮被告上班的實際情況,法官堅持司法為民理念,從細微處著手助力復工復產,利用休息時間段組織雙方進行溝通,經過耐心的釋法明理,最終雙方達成調解協議,並將欠款支付完畢,案件圓滿調結。


群眾的“煩心事”就是法官的“心頭事”

通過雙語審判、線上訴訟方式

讓數據“多跑路”,讓群眾少跑腿

既高效化解了糾紛

又減輕了當事人訴累

真正為人民群眾辦實事、辦好事


來源:臨滄市中級人民法院

編輯:王銀榮


分享到:


相關文章: