I was having a bad day.我那天心情糟透了。(绝望主妇203)

Susan: "Thank you so much for changing your mind about helping me. I really appreciate it."

谢谢你改变主意来帮我。我真的很感激。

Betty: "I'm happy to help. And I'm sorry if I seemed rude before. I, I was having a bad day. That's good. That's really good. You might want to lay off the pedal."

我很乐意能帮忙。我很抱歉之前那么无礼。我那天心情糟透了。很不错,真的很好。可能不踩踏板比较好。

Susan: "Really? Oh, I thought it made it sound more professional."

真的?我还以为那样听起来更专业。

Betty: "It doesn't."

并没有。

Susan: "Boy, your son really likes to play his hip-hop music loud."

你儿子真的很喜欢把嘻哈音乐开得很大声。

Betty: "The good news is it drowns out the sound of the dryer. Arch your fingers, Susan."

好处是这声音能盖住烘干机。苏珊,手指要拱起。


I was having a bad day.我那天心情糟透了。(绝望主妇203)

  • Susan: "Thank you so much for changing your mind about helping me. I really appreciate it."
  • Betty: "I'm happy to help. And I'm sorry if I seemed rude before. I, I was having a bad day. That's good. That's really good. You might want to lay off the pedal."
  • Susan: "Really? Oh, I thought it made it sound more professional."
  • Betty: "It doesn't."
  • Susan: "Boy, your son really likes to play his hip-hop music loud."
  • Betty: "The good news is it drowns out the sound of the dryer. Arch your fingers, Susan."
<code>苏珊:谢谢你改变主意来帮我。我真的很感激。 
贝蒂:我很乐意能帮忙。我很抱歉之前那么无礼。我那天心情糟透了。很不错,真的很好。可能不踩踏板比较好。
苏珊:真的?我还以为那样听起来更专业。 
贝蒂:并没有。
苏珊:你儿子真的很喜欢把嘻哈音乐开得很大声。 
贝蒂:好处是这声音能盖住烘干机。苏珊,手指要拱起。/<code>


分享到:


相關文章: