超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

【作者:樂評人/青煙嶺】

酷暑5月,音樂或許可以成為很多朋友的清涼劑。今天為大家推薦兩首新歌,雖然它們都是翻唱自30年前的經典作品,但因為歌手的別緻演繹,又一次成為了值得循環的佳作。

王晰《哭砂》

超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

“風吹來的砂/落在悲傷的眼裡”……過去的30年,這首《哭砂》曾感動過萬千歌迷,副歌部分每每唱響,都是萬人大合唱。諸多翻唱者中,對於這塊的演唱,也都極盡用力,強烈渲染著某種深刻的情感,或者歌手本身嫻熟的高音,而青年歌手王晰的全新演繹,卻有著不同的味道。

曾參加過快樂男聲、青年歌手大獎賽,還登上《我是歌手第四季》的舞臺,王晰本身的演唱實力早已毋庸置疑。

超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

此次,王晰翻唱的這首經典老歌《哭砂》,既詮釋出了時間的厚重感,也更加註重了第三人視角的故事性。整體而言,他唱得很平和,沒有任何炫技的成分,甚至在副歌部分,也都是別具一格的淡然。但是,王晰越唱的淺淺,我的感動卻愈發濃郁,似乎他的歌聲中,真的有著一個屬於我們每個人共有過的故事……

每位聽眾都有一個自己喜歡的《哭砂》版本,但願王晰4月23日帶來的全新演繹,能夠成為你的音樂記憶中,新的選擇。

梁靜茹、艾怡良《飄洋過海來看你》

超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

《飄洋過海來看你》是一首大家很熟悉的華語經典老歌,1991年問世,是臺灣著名音樂人李宗盛創作的,很多歌手都翻唱過,李宗盛也曾親自演繹。

此次,相距大約30年,歌手梁靜茹、艾怡良受慈善組織的邀請,聯手翻唱這首《飄洋過海來看你》,歌曲及MV於5月1日正式上線。兩位天后的合作,本身就很特別、滿含情感之外,她們的這次翻唱,也是有其獨特意義的。

超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

看過樑靜茹、艾怡良《飄洋過海來看你》MV的朋友可以發現,這個視頻裡出現了兩位男主角。原來,這次的MV是根據真人真事改編,為的是聲援“跨國同婚”,導演在拍攝前,採訪了多位無法結婚的同性伴侶,將他們無法見面、擔憂分離的焦慮,全部在影片中進行了表現。

去年5月起,中國臺灣已經實現了同性婚姻合法化,但跨地區或跨國,同性伴侶依舊無法結婚,這實在令人很是心酸。梁靜茹、艾怡良的此番合作,為的就是再次呼籲婚姻真正“平權”的到來。

超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

所以,此番大家在聽歌的同時,也可以留意下MV,MV中表現出跨地域的同性伴侶渴望在一起,但卻因為不能登記結婚而相聚不易的處境,比如只能持旅遊簽證、飄洋過海地去對方的所在地相聚,所有種種都非常符合歌曲《飄洋過海來看你》的意境。

前面提到,這首歌曲在過去30年,被很多歌手翻唱過,其實還有一個經典版本是梁靜茹的獨唱。

超好聽的兩首翻唱:王晰版《哭砂》,梁靜茹、艾怡良為同志發聲

音樂網站上顯示,梁靜茹獨唱版的《飄洋過海來看你》,音質比較差,但依舊感動了很多聽眾。如今,靜茹和姨娘一起聯手,正式發佈的新版《飄洋過海來看你》,也算是歌手圓了一個夢吧。而故事裡所有相愛的人,不論是同性還是異性,都希望大家最後能得到幸福!

——本文原創,侵權必究!作者:青煙嶺,華語流行音樂樂評人。歡迎關注我,一起交流,聯絡可找“青煙嶺”的同名微博。


分享到:


相關文章: