說起林則徐,那肯定是歷史偉人,最有名的歷史事件就是虎門銷煙。虎門銷煙是在林則徐就任兩廣總督的時候主要職責所在,但是你可知道在當時這個兩廣總督看起來管理位置很大,地理位置很大,但是在當時這是屬於下貶。
兩廣總督,管理地區是廣西、廣東兩廣。但是在中國封建社會里面這個地方不受待見,被歧視。因為廣東靠海,廣西多山,以山地為主。在中國農耕文明社會里這兩個地方糧食產量少,不被重視。這個地方少數人民也多,不開化,和現在兩廣一點都不同。唐宋八大家韓愈來過這個地方,寫過一首詩詞:雲橫秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前。馬都不願意往這個地方走,可見這個地方有多貧瘠。柳宗元也曾經寫過一首詩:“共來百越文身地,猶如音書滯一鄉”,百越文身之地,百越指廣西廣東一帶,文身是這個食人族身上的塗身,就是講這個人啊不開化,落後。
當時外國那些國家和清朝做買賣,因為廣東廣西靠海,距離他們比較近,就開始在兩廣地帶做買賣。之後鴉片橫行,大清皇帝就派遣林則徐去兩廣去鎮壓鴉片。但是這個時候迫於形勢壓力西方西本主義開始鴉片戰爭。大家又都知道,鴉片戰爭失敗,林則徐被貶。其實林則徐是被第一位翻譯給坑了。在乾隆80大壽的時候,英國派使臣想和大清交好。但有一件事,就把後來的林則徐坑了,西方都知道,都是鞠躬行禮,沒有磕頭的,而大清都是三叩九拜,禮節不合。最後因為翻譯給皇上說,洋人啊,沒膝蓋,跪不了,你看那洋人眼睛是藍的,那是野獸。從以後開始,滿朝大臣認為洋人腿不會打彎,這是蠻夷之人。
但是這鴉片戰爭失敗林則徐背鍋不是因為這個英文翻譯,是另一個英文翻譯。當英國決定攻打大清,肯定是和林則徐這裡直接開戰,但是林則徐就是嚴防死守,結果真的拖住了英軍的進攻。於是英國一路北上,一下子打到天津外邊,離北京很近。其實林則徐已經很努力的反抗。這時候因為要和大清開戰,就給光緒皇帝發了一封戰書。這時候這個英文翻譯坑了林則徐,這翻譯直接把責任全怪罪到林則徐頭上,讓皇上完全是林則徐是林則徐一意孤行的責任。這之後直接把林則徐革職查辦,發配新疆。
可以說林則徐是被最後一位翻譯坑了。英文翻譯要是老老實實的按英文說法翻譯,光緒皇帝肯定認為這個戰爭必須打,不是一人的責任,可以說林則徐落魄的後半生和這個英文翻譯脫不開關係。