高考英语阅读文章,如何英译汉?

中学教育教学


- wise 这里的表面意思是明智,实则有点儿反语

- "奴隶国家"应该是奴隶制州

- "简单当过兵"应该是简单而言是个战士而已

- "吉姆的发明者"应该是"吉姆"这一人物(吉姆是Adventures of Huckleberry Finn哈克贝利·费恩历险记中的人物)的塑造者

其他的大概就这个意思了,文笔好的朋友可以继续润色一下😀


磨石英语


马克吐温是一个种族主义者吗?在21世纪问这个问题如同问亚伯拉罕林肯是不是种族主义者一样无知。籍由目前成熟的道德判断的知识来解读过去的言语和看法,我们除了犯错将一无所获。亚伯拉罕林肯,一个信奉黑人比白人低劣的人,通过战斗并赢取战争,解放了黑人;马克吐温,生长于黑人奴隶制州份,可以说只能简单地称作战士;而吉姆是个创造者,他比前两者做的更多,因对种族偏见的觉醒而激怒了整个国家。


人生就是画个圈


这个问题我不会。


分享到:


相關文章: