《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

有一部日本漫畫,它的發行量雖然及不上《龍珠》和《海賊王》,但它在連載時間上卻足以讓這兩部作品黯然失色,直到最近兩年也依舊不斷地推出新番劇集,甚至還因為一系列的梗語成功擊破了二次元圈層的影響範圍,成為了廣大動漫迷的精神圖騰。

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

它的名字就叫做《JOJO的奇妙冒險》,這是一部經由荒木飛呂彥自1987年開始創作的日漫,而時至今日劇中主角也因為時長橫跨了100多年的緣故已被幾經變換,但唯一不變的當屬荒木飛呂彥的畫風。

或許在部分動漫迷看來這畫風可能會有點兒粗獷乃至獵奇於是便敬而遠之,但對於能夠接受它的動漫迷來說,卻又會如同榴蓮般愛到不能惜手。

而我們都知道,人是一種存有感情的動物,如果某某事物予以了我們足夠的情懷陪伴,那人們便會心甘情願地為它支付一切可以付出的東西,也希望能夠好好的購置一套正版的漫畫來收藏。

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

不過作為一名90後動漫迷,我們應該非常清楚過去近30年來日漫在國內的發展窘境,真能獲得正式引進的漫畫少之又少,而即便真被引進了,往往也會因為各種山寨盜版的原因致使出版方蒙受巨大的損失。

這是一個負向循環,從而也讓日漫的版權營收在國內舉步維艱。

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

不過事情到來2020年的當下,如上窘境也已然逐漸改善了,尤其對於00和10後新生代來說,由於出生在物質豐裕且付費訂閱逐漸普及的年代,人們對為自己喜好的內容付費已經成為了一種不可逆的風向。

不僅各大視頻和漫畫平臺如雨後春筍般湧現,實體的漫畫讀物也得到了嶄新的萌芽生機,而且這一次,我們居然還迎來了《JOJO的奇妙冒險》的正版引進---

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

這是一則突發於4月23日早晨的信息,經由知名的“新星出版社”在自家微博官宣的通告。

當然,就在前一天,新星出版社也曾神秘兮兮的公佈過如下三張截圖以及一段“重大,絕密項目即將揭曉”的推文,可見他們對本次引入《JOJO》漫畫的自傲底色,也足見這部漫畫在國內粉絲心目中的崇高位置了。

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

值得一提,通過新星出版社發佈的宣傳海報,我們能夠隱約看到JOJO1-5部漫畫的封皮,至於後續內容何時才能引進,這或許還有賴前五部漫畫的銷量反饋吧?

可能差嗎?對於部分動漫迷來說“答案應該是否定的”

國內的人氣基礎是其支撐之一,而本次在海報印刷的碩大

“無刪減完全呈現”字樣,則又是刺激銷量的另一助推劑。

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

那如此說來,《JOJO的奇妙冒險》漫畫被引進果真毫無遺憾咯?而一眾動漫迷也就只需要乖乖地等待上線即可咯?

嘿,別急,不妨聽聽如下網友的些許吐槽吧---

“別信新星,參考他出版的《巫師的世界》,簡直粗暴且弱智的貼黑條,成了笑話”

“無刪減 不代表不打碼”

“上一個說原汁原味無刪減的已經涼了”

“我看過幾本畫冊,基本都是靠框子和符號擋住”

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

從如上網友的反饋可以看到,或許民間的“無刪”和新星家的“無刪”壓根就是兩個不同的概念。前者直指不對原作進行任何的改動(除了翻譯),而後者則或許是字面上的譯意,只要沒有裁掉任何一個分鏡,那即便借用各種遮掩也不算是對無刪的玷汙。

其實改編的行為是在所難免的(包括改變色澤和遮蓋),畢竟如今的內容審核要求是極其嚴格的,而對於一眾審核人員來說也始終將動漫作品定性為低幼年兒童觀看的作品,從而決心杜絕任何有損低齡兒童心智的情況出現。

在很多時候,審核人員眼中的《JOJO的奇妙冒險》其實真的和國產動畫《超級寶貝JOJO》毫無差別---

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

而就站在各大動漫平臺都不得不刪減和改編的情況下,新星出版社又何德何能能夠給我們帶來完真性的JOJO無刪版呢?

不過話說回來,一部已經暢銷了近半個世紀之久的經典作品,如今居然還需要用“無刪”來做噱頭和賣點,這難道不也是一種可悲的事情嗎?

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

《JOJO》漫畫將無刪減引進國內!但網友依舊吐槽不斷,原因為何?

好了,這期內容就到這裡,歡迎在下方評論區發表你們的看法。

請收藏和轉發,謝謝!


分享到:


相關文章: