英语词汇量到一定程度后读外文期刊仍需查阅单词,这是为什么呢?

車德莉

英语的词库是非常大的。

不要说是把英语作为外语学习的我们,就算是生活在西方国家的英语母语者,也不一定每一个单词都认识,也会需要查阅单词。

关于经济学人,纽约客这种高水准的专业期刊,若没有之前的大量阅读作为基础,读下来也会困难重重。

原因不仅是在生僻的词汇上,和文章的专业程度也有密切关系。

据我所知,国外的留学生们,刚开始出国,第一年也是被虐的体无完肤……

也不是说他们的英语水平不过关,而是国外学校普遍的阅读任务都非常繁重,几乎每个task都需要完成大量的查阅工作。

在那些常青藤学校,英语母语者也是会被虐很惨~

所以说,阅读外文期刊和词汇查询没有什么可以直接证明的线性关系。

最终目的都是为了理解文章,增强阅读能力罢了。

希望可以给你启发~

我是Mindy, 教育博主,英语达人,每天分享学习资讯,更多精彩,不要错过哦!


Mindy与桥上彩虹

基于考试的词汇量积累,在日常阅读当中会出现生词很正常的。



有一个很重要的原因就是,大家在复习考试的时候往往目标只是把题做对,而不追求更深一步的对每道阅读题深层次的理解,包括文化的了解。所以即使你在考试的时候能拿到一定的分数,但其实卷子上仍然会留下不少,没有彻底搞懂的地方。试问一下,难道在考试做阅读理解的时候,卷面上就没有生词了吗?

而外文期刊和考试不同,没有所谓的词汇考点范围,涵盖的知识文化范围极其广泛,所以在看期刊的时候出现一些生词是十分正常的。

如果你掌握的不仅仅是单词量,而是英语的思维方式的话,就会发现,在做阅读的时候,即使个别单词不认识,但是完全可以通过上下文基理解文章的意思,反过来还能猜到一些单词的词义,如果在阅读期刊的时候,发现自己一旦遇到生词,就必须去查词典的话,说明自己的英语思维并没有锻炼出来,应该尝试着学习从整体的角度去理解英文了。



其实有一个很简单的方法,就是当你在阅读期刊遇到生词的时候,可以把这个地方当成填空理解,先把上下文读完,在看这个地方能不能把整句话的意思理解清楚,你会发现许多的时候是能够猜出这个单词是什么意思的,然后再稍微查词典验证一下,会加深你对这个词的理解和记忆。

当然,广泛的阅读还是十分有必要的,这和汉语一样,基本上有长期大量阅读习惯的人,能够掌握和应用的汉字确实要更多一些。对于语言来讲,阅读永远都是扩充自己词汇量、语感和语言能力的一个非常好的方法。

所以也许我们应该纠结的,并不是每次都要查单词这件事,而是要注意自己是不是通过阅读的大量积累,需要查单词的情况越来越少呢?


零珑心

标准词汇2万左右,你可以死记硬背,毕竟有限。阅读词汇10万不为过,必须有足够的构词法,直接顾名思义,不少新词在词典上就没有。以下举例说明。

▲大学生最好读点英语构词法

例1.herb[拉丁词源]草本/药草/牧草,近似grass and weed。由此可猜:

①herbaceous草本的/草叶质的,?vivacious。

②herbage草本类/草药制作费用,?breakage, hookage, leakage, stoppage。

③herby有草特性的/牧草旺盛的,?stony,bony,cloudy, sunny, handy。

④herbarium 药草标本集/草本馆/草本园,?auditorium。

⑤herbicide除草剂,?carnicide, insecticide, suicide, fraternicide, maternicide, miticide, paternicide。

⑥herbivore食草动物,?carnivore, insectivore,



▲硕士生最好读点词汇学

例2.herd(=herb +ed/of)与牧草有关的/畜群/群聚/聚集/放牧人/催赶。由此可猜:

goatherd牧羊人,horseherd牧马人,cattleherd child 放牛娃。

例3.Hera赫拉,wife of Zeus,相当于皇后,大内总管,发号司令。也相当于Juno,.wife of Jubipter。由此可猜:

①herald (hera+ld/told)古代传令官/通报人/使节/预告/庄重迎接。

②heraldic (ic/of)预告性的/郑重欢迎的/预报人员。?critic。

③heraldically郑重其事地/高规格地/以通报方式/有言在先地。

▲博士生最好读点音位学

有人说,汉语不必造新字,英语必须造新词。这样说,对于不谙词汇学而言,是可以理解的。对于经常阅读英文资料而言,则本质上是一样的。汉语是用几个“原有的旧字”,组合新的词组。英语不过是用几个“化简的旧词”,组合新的单词。


原道童子

我来分享一下我的心得,大学期间第二学位是商务英语,这也是考虑到第一专业的局限性:工商管理,这个专业太大类,涉及的面太广,什么都学,HR、统计、会计、营销等,什么都不精,有点鸡肋,

这也是学语言的初衷,我本人也比较乐于这种比较open的学科,在学习之初,还是有点吃力的!当时在软件上测了下英语单词量8210,很高兴,但上课老师总会分析西方文学,电影,像《呼啸山庄》《喜福会》等比较有意思,



英语底子不厚的我,自然大多只能欣赏画面啦!背后疯狂背单词,练spoken,差不多9个月后,杀到21000左右的单词量,上课风头一时无两,甚至有超过老师的水平,秒杀众人的趋势,这估计也是我大学的恶趣味之一啦!但即使这样,在后来面对BEC高级的时候,还是显得有点力不从心,time limits,后来的英语论文,自己写了7000多字,写不下去了,网上look,look了!都顺利完成后,毕业后,误打误撞进入了一家外企,而且还是进入了HR部门,许多business方面的英文单词,虽然它的意思比较浅显,但在专业领域,可就发生变化了,还需要进一步学习。



Sharing了这么多,只是想说:学无止境,学习英语就像盖房子,语法是骨架,单词是砖,需要一片片的去拾,一块块的去配,我们之前在学校里学的大多是官话,都是一些how are you?where you go?这种,这些就像那些没有造型的房子,比较traditional,如何盖的有诗意,有想法,就需要再次出发,去学习,谢谢大家
-----于南京


小浪底wow

英语与汉语很不同,英语常用词汇量在2~3万,汉语常用字在3000左右。汉语表达通常是通过2~6个字组成的单元词语表达,英语通常是由句型和单词词组组成的单元表达。更不用说,还有各学科专业动辄常见数万到数百万的专用词汇,因此在所谓词汇量到一定程度后,阅读外文期刊,仍需查阅单词。

中国人在熟悉掌握了3000个常用字以后,可以通过快速扩展单元词组,学习掌握专业新知识。并且由于中国文化在专业的表达大部分都是比较粗糙,对同类不同物品或概念的描述大多是不够精准,例如,杯子的名称,一般常用的只有十个左右,大多数以材质+式样形式描述,英语的专业词汇就比较多,大多数有款式+材质+式样形式,数量层级多了一个。如果在医学上,分类层级就更加多了。这些都是由不同的词汇组成的,因此,不全面熟悉了解专业情况,需要查阅的词汇就更多了。

除了专业词汇以外,英语在同近义词的使用,词汇借用的情况也非常普遍,这是英语文化传统的基本特点。英语词汇借用吸收了其它许多语言的词汇,并且自身不断衍生出新的概念词汇,加上人文科技发展进步,新词汇的增长速度惊人。

国外专业人士的阅读速度和阅读量也十分惊人。通常情况下,比中国同学历水平比较,大约在十倍以上,在从事专业工作的群体比较,可能会达到二十倍以上。

对于英语资料阅读中有生词,是极其平常的情况。具有一定英语基础的专业人员,大多数情况下,不会影响阅读理解。尤其是掌握了英语词汇构词法的人员,对大部分专业词汇的辨识很快就熟悉了。一般经过2~3年的经常性阅读,就可以比较轻松熟练的看专业期刊了。

即使是英语为母语的人,在阅读和听讲时,也会经常有不熟悉的单词,但是,他们能够很快的吸收学习掌握这些单词的意思。而且有研究表明,美国仍然有近三分之一的人不能够很好地阅读理解有一定难度的文章。


benalee

中文的字虽然都认识,但是两个或者几个字组成的一个新词,未必我们就能知道,尤其是自己不擅长的领域,随便举两个例子,透,平,透平是什么意思呢?拓,扑,拓扑,什么意思呢?

英文不同于中文的是,新的事物必须新发明一个词来表示,这就导致英文的单词越来越多越来越多,所以学无止境。。。。。英语母语的人也不可能阅读的时候所有单词都认识,如同我们阅读中文的时候,也不是所有的词都能理解。


一七学英语

阅读中会遇到很多各种术语,这些术语涉及很多专业门类,大多数甚至不知道中文翻译。这就要谈谈学习英语的目的了,我觉得目前存在不少误区,其中之一就是很多英语学习积累到一定阶段,以为继续坚持广泛阅读就可以继续提升。我倒觉得完全不必,泛读在学生时期可以进行,需要花费大量的时间,这期间也是积累的过程。走上工作岗位,而是要专注各自的专业领域进行英文阅读学习,毕竟学习英语是为了提升专业技术拓展视野的工具。不光是英文,就是中文本身,各行各业的专业术语词汇浩如烟海,浪费时间在这些上面,莫不如回到自己的关注上面。举个例子吧,就像医学和动植物的英文名称,知道些常用的就可以,读到不认识的查查字典就可以,不用记下来或者背过。


米菲爹2012

原因之一是英文创造新词的方式和中文不同。

相比汉语,英语也会利用前缀、后缀、词根创造新词,通常这类单词比较好记,即使第一次见到,也容易猜到意思。

比如multilingual=multi(多种)+lingua(和语言有关),所以很容易单词表示“能使用多种语言的(人)”。


但是英语并不是都这么构成。比较出名的栗子是

牛肉 beef
猪肉 pork

除非你记过英文单词或者有足够的语境,否者你就不认识。

而中国就容易多了,看词语就能立刻明白含义。


对于这种情况,没有什么特别有效的办法,扩大阅读量是一种办法。另一个比较无聊的办法就是背高频单词表,比如柯林斯星级词汇。这种方法只能用于短期速成。


我是“自学英语”,持续解答英语学习、教育问题,我们下一个问题见。


自学英语

正常,你不是英语母语者,也没有天天看英文资料。


英文留缘

我想问一句:你读汉语文献,没有生字吗?

如果都能记住,还要词典干什么?

我们也没有必要每个单词都查!查影响你理解的,查载有关键信息的单词!否则文章会被拆得七零八落,一叶障目,影响全文理解!


分享到:


相關文章: