let 别再翻译成“让”了,这5种意思一定要牢记!「干货」

let 别再翻译成“让”了,这5种意思一定要牢记!「干货」

多数英语单词都不只有一种意思,就像中文一样,同一个词语可能包含N多意思。

英语单词除了常见的几个意思外,它的熟词僻意在英语学习中也是很重要的,甚至有些是学好英语必须掌握的。

今天跟大白一起学习let除了“让”的意思之外,还有什么其他意思吧?

let除了表示“让”之外,还有以下5种意思:

1、let 表示“假定;假设(用于讨论数学等问题的祈使句中)”

eg:Let ABC be an angle of ninety degrees.

假设ABC 为直角。

2、let 表示“出租、租给”

eg:She let a room to a couple.

她把一间房屋租给了一对夫妻。

3、let 表示“听任、任由”

eg:

Let it be! 不要管它!听之任之!

Let it go ! 任它去,,随它吧,放下

4、let 表示“使流出;放出;泄漏”

eg:

Let the water from the tank.

把水柜里的水放出来。

to let blood

放血

5、let 表示“转让(契约);把…承包出去”

eg:The government let the project to 4 firms.

政府把这项工程承包给四家公司。

知识拓展:

let out 放出,释放;发出;结束

let alone 不管;更不必说

let down 使失望 ; 放下 ; 降低 ; 不支持

let go hang 放任;不管;不关心;不打扰

let it be said 老实说;说老实话[用作插入语]

let it go at that 别再说了;谈论到此为止

let off the book

1.使脱身;使摆脱困境;使免受惩罚

2.错过得胜的机会(尤指比赛)

let something drop

1.不再提起;放弃

2.无意中说出

let go of 释放,松手放开

补充小知识:outlet 作名词表示出口、(情感的)发泄途径

let 别再翻译成“让”了,这5种意思一定要牢记!「干货」


分享到:


相關文章: