最容易讀錯的兩個成語,人人都認得,卻很少有人讀對

成語是中華文化博大精深的一個代表,我們在日常生活裡也會經常用到成語。在所有成語裡,有一小部分成語是比較特殊的,因為它們總是會被人讀錯。

一般經常被讀錯的成語有兩種情況,一種是某個字很少見,不認識,所以讀錯了。比如說“暴殄天物”的“殄”,這個字絕對是生僻字,很少見,但是長得像“珍”,所以很多人就把它讀作“zhen”,實際應該讀“tian”,這種錯誤是因為不認識某個字而導致的。

另外一種情況是最特殊的,人人都認識這個字,卻仍然讀錯了。我們來說三個最有代表性也是最容易被讀錯的三個成語。

一、葉公好龍

“葉公好龍”這四個字,沒有哪個字是生僻字吧,人人都認得。這個成語說的是葉公很喜歡龍,各種生活用品上都刻著龍,愛龍愛到無法自拔。後來天上的龍聽說葉公這麼愛自己,就從天而降,落到了葉公家門口。葉公看到真龍,嚇得魂飛魄散,到處喊救命。這個成語比喻那些自稱喜歡某個東西,實際上不喜歡甚至很害怕的行為。

最容易讀錯的兩個成語,人人都認得,卻很少有人讀對

可是,這麼一個簡單的成語,很少有人讀對。這個成語裡的“葉公”,實際上應該讀作“she(第四聲)公”,而不是“ye公”。

葉公是春秋時期楚國的一個貴族,他被封於葉邑,所以被人稱為葉公。這個葉邑就是現在河南省葉縣南部一帶,這個古地名的讀音就是“she”。《辭海》裡“葉”字有兩個讀音,一個是“ye”,樹葉的葉,一個是“she”,專指楚國時期的這個古邑。

葉公本來有自己的名字,叫沈諸梁。他不姓葉,但是他被封於葉地,稱為葉公,他的後代子孫們也就以封地為姓,這才有了葉姓。所以葉公也被認為是中國2300萬葉姓人的始祖。所以葉公因封地得名,封地讀作she,那葉公也應該讀作she公。

最容易讀錯的兩個成語,人人都認得,卻很少有人讀對

位於河南葉縣南的葉邑故城

還有一個例子可以證明。大家知道,佛祖有十大弟子,其中有一位便是禪宗的祖師摩訶迦葉。這個名字是根據梵語發音音譯來的,摩訶迦葉的“葉”就是讀作“she4”。這也能證明“葉”字在古代的讀音是she,至少是先秦兩漢時期。

二、暴虎馮河

暴虎馮河也是一個典型的例子,這個成語裡的“馮”不是讀作feng,而是ping(第二聲)。

這個成語出自《論語》。子路問孔子:老師,如果讓您統帥三軍去打仗,您會找誰和你一起?

孔子說:那種做事魯莽,暴虎馮河的人我肯定不會找,我會找那種做事謹慎,有思考有謀劃的人一起。

這就是暴虎馮河的來歷。這個“馮”字是個通假字,通“淜(ping第二聲)”。暴是“虣(bao第四聲)”的通假字,意思是徒手打架,暴虎就是徒手和老虎打架。“馮”是“淜”的通假字,意思是無舟渡河,也就是直接淌過去。

最容易讀錯的兩個成語,人人都認得,卻很少有人讀對

所以暴虎馮河的意思就是徒手和老虎打架,過河直接淌過去,形容那種做事魯莽的人。雖然“馮”字人人都認得,但在這個成語裡它是一個通假字,我們應該讀它的本字“淜”的讀音。


分享到:


相關文章: