時間的形狀與藝術史來場對話

特展《時間的形狀》把來自世界頂級博物館和私人收藏的不同時代、地區、風格的藝術家作品,與藝術史博物館畫廊中的歷史文物和藝術作品進行配對展出,讓觀眾在5000年藝術史中進行一場跨時空、新作 vs 大師對話。

时间的形状与艺术史来场对话

首先讓我們從三點總結此次特展:

① 顏值

頂級作品 & 最美博物館

身體最誠實,聽到這些名字,你什麼反應?提香、委拉斯開茲、魯本斯、倫勃朗,到畢加索、透納、馬奈、塞尚,到拍賣市場寵兒羅斯科、多依格,他們都在!

时间的形状与艺术史来场对话

Peter Paul Rubens, Helena Fourment (“The little Fur”), c. 1636/38Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-MuseumsverbandMaria Lassnig, Iris Standing, 1972/73© Maria Lassnig Stiftung, Vienna

眼睛更不能騙你,維也納藝術史博物館太讚了!它由當時世界霸主——奧匈帝國皇帝弗朗茨·約瑟夫一世(茜茜公主的老公)命令建造,專門為收藏和對公眾展出帝國藏品而建。

盧浮宮是皇宮改建、大英博物館是藏家建的,而這個博物館一開始就給你皇室的觀展待遇!每個展廳都好看、舒服到哭泣(以後再吹)。

时间的形状与艺术史来场对话

② 體驗

探索偶遇 & 享受時間

展品分佈在整個美術館的大師原作旁——想象下,如果19幅作品放在一個特展廳讓你幾分鐘看完,是不是效果完全不一樣?

即使是你見過的作品,在對比和氛圍下,仍可看出不一樣的體驗。spRachel 對這種體驗最難以自拔——既可以按圖索驥,也可以偶遇驚喜。

這裡雖已是德奧博物館中的流量擔當,但人流量完全可以接受(2017年遊客數只有盧浮宮1/6)。每一個展廳都極盡低調奢華,並有著可能是世界上最舒服的博物館沙發,你會不捨得出去的。

时间的形状与艺术史来场对话

Peter Doig, Two Trees, 2017, Private collection© The Artist. Courtesy Michael Werner Gallery, New York and LondonPieter Bruegel the Elder, Hunters in the snow (winter), 1565Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-Museumsverband

③ 思考

玩味策展 & 愉快漲姿勢

這次策展靈感來自於來自喬治·庫布勒1962年的同名鉅著《時間的形狀》(The Shape of Time),同樣揭示時間與空間流逝,及5千年歷史中跨越文化的思想與圖像進化史。

這個展的意義在於思考來自不同時代、不同地區和不同風格的藝術家,對圖像理解和表達的異同。

有些對比是有藝術史根據的,例如塞尚提到過古羅馬雕塑是他的靈感,有些則是出於策展人直覺,還有些專門委託藝術家,例如彼得·多依格,為此展新作。

在對比中建立聯繫,讓感性的藝術變得有跡可循。看了此展,在碩大的博物館中,變得審美麻木雙眼又清晰起來了呢。

时间的形状与艺术史来场对话

Tullio Lombardo, Young Couple, c. 1505/10Kunsthistorisches Museum Vienna, Kunstkammer© KHM-MuseumsverbandFelix Gonzalez-Torres, „Untitled“ (Perfect Lovers), 1987-1990Wadsworth Atheneum Museum of Art, Hertford, CT© The Felix Gonzalez-Torres FoundationCourtesy of Andrea Rosen Gallery, New York

現在,帶大家品一品這些奇妙的對比。

透納 vs 提香

时间的形状与艺术史来场对话时间的形状与艺术史来场对话

Tiziano Vecellio, known as Titian, Nymph and Shepherd, c.1570–75Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-MuseumsverbandJoseph Mallord William Turner, Rough Sea, c.1840–45Tate: Accepted by the nation as part of the Turner Bequest 1856© Tate, London 2017

首先影響了印象派的男人透納,作品是本次展覽“新作”中最老的作品。透納喜歡提香,也有不少致敬之作。

模糊的輪廓構成的造型,只有在適當的距離觀看才有效果,尤其是畫面的背景。這種好似蒙了灰色面紗霧化效果是提香晚期作品的特徵,也是透納作品的最大特徵。

老揚·勃魯蓋爾 vs 史蒂夫·麥奎因

时间的形状与艺术史来场对话

Large Bouquet of Flowers,1606

时间的形状与艺术史来场对话

Running Thunder,2007

我特別特別喜歡的一組作品。

老揚·勃魯蓋爾是我喜愛的老彼得·勃魯蓋爾的小兒子。其實我以前一直看不懂他的鮮花有啥特別。而這次在對比之下,才發現其中奧秘!

畫中的鮮花其實並非同季,把這些不可能同時存在的鮮花畫在一起,產生了超越生死的永恆錯覺。

而 Running Thunder 是一個視頻,全程拍攝的是一具新死的馬屍,整整11分鐘。安詳的馬臉、逐漸僵化的身體、宜人的微風——它在無聲無息地腐朽。鏡頭餅不會切換,我卻盯著看了很久。彷彿一直盯著,下一秒它就能活過來。這是兩個藝術家面對生死和時間的命題,採取了不同的表達。

生命短暫,唯有藝術長存。

时间的形状与艺术史来场对话

勃魯蓋爾 vs 彼得·多伊格

时间的形状与艺术史来场对话
时间的形状与艺术史来场对话

這是鎮館之寶之一、我專門為他而來的勃魯蓋爾《雪地獵人》,描繪的是400多年前一個被稱為“小冰河期”的嚴酷冬天,一群獵人打獵的日常。

而彼得·多依格是在世最貴英國畫家之一,最擅長畫的正是風景和日常。他為此展專門新作《兩棵樹》。他表示:有雪的景色總是能反應人的內心。他的風景畫,一般畫的是回憶,而不是真實。

魯本斯 vs 瑪利亞·拉斯尼克

时间的形状与艺术史来场对话

不同於他的神話題材,魯本斯這幅是私密作品,畫的是他的續絃嬌妻 Helena Fourment,1630年結婚時他53歲,她16歲。他直接用這幅畫表達對妻子的喜愛,她是他很多作品的模特。

而奧地利女性主義畫家瑪利亞·拉斯尼克因則以自畫像和女性身體聞名,主張以作品反應真實內心。最近在巴塞爾美術館也有回顧展。同時,我查到到她母親也曾改嫁一個大她很多的男人,但並不幸福。不知道策展人是不是也有考慮?

丁託列託 vs 克里·詹姆斯·馬歇爾

时间的形状与艺术史来场对话

Jacopo Robusti, known as Tintoretto, Susanna and the Eldersc.1555/56Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-MuseumsverbandKerry James Marshall, Untiteld, 2018Courtesy the artist and David Zwirner, London© Courtesy der Künstler und David Zwirner, London

馬歇爾的作品也是特為此展創作的。跟丁託列託作品相似的是——都是偷窺視角,不過一個白、一個黑——而這種表達黑人身體的手法正是他從80年代就開始建立的標誌性風格。

下面,大家自己動開腦洞,品一品這些奇妙的對話吧:

馬奈 vs 委拉斯開茲

时间的形状与艺术史来场对话

Édouard Manet, Boy with a Sword, 1861The Metropolitan Museum of Art, New York© The Metropolitan Museum of Art, New YorkDiego Rodríguez de Silva y Velázquez, Infante Felipe Próspero, 1659Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-Museumsverband

倫勃朗 vs 羅斯科

时间的形状与艺术史来场对话

Rembrandt Harmensz. van Rijn, Large Self-portrait, 1652Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-MuseumsverbandMark Rothko, Untiteld, 1959/60The Collections of Christopher Rothko@2016 by Kate Rothko Prizel and Christopher Rothko

德克·德克茲·凡·桑梧特 vs 凱瑟琳·奧佩

时间的形状与艺术史来场对话

Dirck Dircksz. Santvoort, Casanova del Monte Turris, Mayor of Prague, 1639Dirck Dircksz. Santvoort, Anna Heinz von Jaden, Wife of Casanova delMonte Turris, 1639Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-MuseumsverbandCatherine Opie, Kayla with her young son Owen, 2017Catherine Opie, Jonathan Franzen, 2012Catherine Opie, Self-portrait, 2017© Courtesy the artist, Regen Projects, Los Angeles, andThomas Dane Gallery, London

卡拉瓦喬 vs 弗朗茲·韋斯特

时间的形状与艺术史来场对话

Michelangelo Merisi da Caravaggio, Madonna of the Rosary, c.1601Kunsthistorisches Museum Vienna, Picture Gallery© KHM-MuseumsverbandFranz West, Liege (Caravaggio), 1989Privatsammlung, WienFranz West, Liege (Caravaggio), 1989Musée d’Art, Toulon (France)© Archiv Franz West

古羅馬文物 vs 埃莉諾·安廷

时间的形状与艺术史来场对话

Torso: Nackte Aphrodite (Medici Type)1st or 2nd cent. ad, Roman copy of Greek original, c.300 bcKunsthistorisches Museum Vienna, Collection of Greek and RomanAntiquities© KHM-MuseumsverbandEleanor Antin, Carving: A Traditional Sculpture, 1972148 silver gelatin prints in complete piece© Courtesy the Art Institute of Chicago, Twentieth Century DiscretionaryFund; exhibition copy provided by the artist and Ronald Feldman Arts, Inc.

羅吉爾·凡·德爾·維登 vs 羅恩·穆克

时间的形状与艺术史来场对话

提香 vs 畢加索

时间的形状与艺术史来场对话


分享到:


相關文章: