中國有哪些作品被國外翻拍?

牛桂森


要說中國被國外翻拍的電影,最著名的當屬馬丁·斯科塞斯的《無間道風雲》。這部電影翻拍自香港經典電影《無間道》,由萊昂納多·迪卡普里奧和馬特·達蒙主演。

影片獲得了第79屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳剪輯大獎。



豆瓣有一條評論很有意思:

把所有的臺詞加入fuck,就成了無間行者。

在我們東方人的眼光看來,《無間道風雲》算不上成功,豆瓣評分只有7.2分,這就是明證。

我們喜歡的是《無間道》那種懸在半空的感覺,所有演員都好像在端著演,劇情也與佛家的思想緊密聯繫在一起。



美國人翻拍的時候去除了東方人喜歡的那些東西,讓人物角色更接地氣,劇情也沒有了那麼多宿命論,這很符合西方人的審美,也是《無間道風雲》備受奧斯卡青睞的原因。

其實韓國的《新世界》也是如此,劇情結構脫胎於《無間道》,但《新世界》裡面的人物更加有血有肉,他們不再是為了某個目標可以犧牲一切的人,警和匪之間也會有真感情,結尾的反轉也更讓人信服。



所有的翻拍必須與本國人的審美情趣結合起來,就像韓國人今年翻拍的《毒戰》,也相當不錯。

但好像我們翻拍別國的作品,鮮有成功的,這就是差距。



迷影生活


《花千骨》

這海報簡直美翻了!

妖化後的小骨也是美得不像樣~

以下是越南版~

女主還是挺美,算是業界良心了!

只是這畫風···你確定不是在拍鬼片,

5毛的特效也是沒得說了~

《武媚娘傳奇》

這詭異的畫風,

範爺您就輸在了不是“爺”上,

男扮女裝,越南人民口味真心重,

看完都想自戳雙目了!

而且人家只用一集就演完了我們九十幾集的劇情!

《還珠格格》

越南版的小燕子,

真心不能接受,

毀童年的感覺,

再來張動態圖~

觸摸妹不做任何評價,

你們自己去體會!

《神鵰俠侶》

不管哪個版本的都很好看,

只是陳妍希版遭到些許質疑,

那是因為你沒看過越南版的!

雕兄!雕兄!雕兄!

你搶鏡頭了好嗎?

還有你確定你飛的起來?

這劇組連5毛特效都不給我~

《流星花園》

看了各國都覺得還好,

只是越南朋友,

你確定你不是進錯劇組了,

連龍套演員都不用,

直接找的劇務吧!

《西遊記》

我已經無力吐槽了,

已經笑抽了~

看完國外翻拍的這些電視劇之後,

我對我國電視劇重新燃起了希望!

中國電視劇之路不容易~

且看且珍惜!


大鵬的農村生活


《西遊記》作為我國的文化瑰寶,不僅一直受到國內影視人的青睞,被翻拍了無數次。

國外自然對這塊瑰寶眼饞。光是日本前前後後就在76年(據說是最早的西遊記電視劇)、93年、06年先後總共翻拍了三次西遊記電視劇,當然我基本都沒看過。因為想想都是雷的(島國也算連續三次把我們的名著毀了三次了

)。然後01年的時候美國也拍了部西遊記,看從劇照上看就覺得這覺得比小日本的還要毀,而今年美國又在拍美劇版西遊記,裡面居然還有吳彥祖和馮德倫加盟,據說年代播出
(對了棒子也拍了一部西遊記電影,不過只是借西遊記名字的現代科幻劇,而且沒有買版權所以就不算了)

  

  

  

  我已經無力吐槽了,

  已經笑抽了~


《無間道》被美國和日本各翻拍一次

美國版的陣容很強大,小李子和呆萌主演


跟《西遊記》並列中國四大名著《水滸傳》也是我國的文化瑰寶,73年時被日本買下版權翻拍成電視劇(島國真愛毀我們的名著)


《英雄本色》

《英雄本色》是香港槍戰片的代表之作,八九十年代的香港動作片、槍戰片在韓國的票房經常打敗他們的本土電影(當年香港電影之所以繁榮就是因為能狠狠賺老外的錢,所以在韓國人心中這電影也是經典。所以在10年時韓國人買下了版權翻拍成了電影《無敵者》。


《三國演義》

《三國演義》同樣是中華文化的瑰寶,而的日本那邊也是非常喜愛三國的,有無數三國題材的遊戲和同人延伸影視作品。但是正式買了版權翻拍的卻只有在87年時由日本東映動畫拍攝的三部三國演義的動畫電影,分別是《英雄的黎明》、《燃燒的長江》、《遙遠的大地》,因為可能是二次元的關係,除了片中說鳥語有些不習慣。其他方面比日本之前拍攝的《西遊記》和《水滸傳》要好得多(就差紅樓夢沒被島國人拍了)


《逃學威龍》

星爺的經典喜劇《逃學威龍》在05年時被韓國買下版權拍成《校園臥底》,劇情大致和原版相同,但原版由星爺飾演的男主角在韓國版卻變成了女主角


《白蛇傳》

《白蛇傳》是中國知名的四大神話愛情故事,在58年被日本翻拍成了一部動畫電影


還珠格格

還珠格格越南翻拍的版本早已經是個笑話了,傳出無數段子和表情包越南版的小燕子真心不能接受**啊,完全毀童年!

不信來看張動圖感受一下!

看完下面的選角圖,其實還好,說明越南的PS功力還是跟上了的,具體的你們自己體會!

除了還珠格格,另一個越南翻拍中國劇的重災區是神鵰俠侶

中國的神鵰俠侶,儘管自己的網友也吐槽,但憑良心說,不管哪個版本,小龍女都可以算好看,只是陳妍希版遭到些許質疑但是這些吐槽的,你們沒看過越南版的啊,看了之後會給陳妍希道歉的!

雕兄!雕兄!雕兄!你搶鏡頭搶得超出雕界智商了好嗎?另外還有,你確定你飛得起來?

只能,這劇組摳門的,連5毛錢特效都不給觀眾啊!

可能是翻拍嚐到了甜頭,之後中國每出一部古裝大劇,越南就翻拍一部

武媚娘傳奇

這詭異的畫風,範爺真的是男扮女裝,**啊,越南人民,你們口味真心重啊!看完都想自戳雙目了!

而且最節省成本的是,人家只用一集,就演完了我們九十幾集的劇情,包括愛恨情仇家國糾纏

越南最新的翻拍是剛剛熱播一年的花千骨

中國版這海報,霍建華和趙麗穎,簡直美翻了!

妖化後的小骨也是美得不像樣啊!蛇蠍美也是美好麼?

好了,冷靜一下,以下是越南版

女主倒也還過得去,算是漂亮,對越南來說,真是算業界良心!只是這畫風,額,確定不是在拍鬼片?

電視劇被翻拍可能東南亞國家偏多,這是強勢的文化輸出,但是很多日本韓國也翻拍過的啊

這還只是一小部分呢,下面詳細盤點

最新的韓國翻拍中國劇的消息是

翻拍自中國古裝劇步步驚心(2011年)

中國版步步驚心海報

韓版步步驚心·麗海報

韓國SBS TV拍攝了步步驚心韓國版電視劇步步驚心·麗,由電視劇那年冬天風在吹和沒關係,是愛情啊的導演金奎泰執導,韓版電視劇的時代背景由中國的清朝改為朝鮮的高麗時代,預計共20集

李準基和IU(李知恩)主演

李準基這個髮型,無力吐槽

李準基姜河那洪宗玄伯賢(EXO成員)南柱赫金志洙分別飾演老四老八老三(可能是老九的角色)十阿哥十三十四

從選角就可以看出,韓版步步驚心完全瞄準中國市場,連預告片都是先在中國播出的果然,前不久優酷方面宣佈,步步驚心:麗將接檔韓劇doctors,於2016年8月29日晚與韓國同步播出所以,這一手的營銷牌實在是打得巧妙啊,直接把收視和盈利的風險轉嫁回中國市場

流星花園 (2001年)

領銜主演:徐熙媛言承旭周渝民朱孝天吳建豪

花樣男子(2009年)

領銜主演:李敏鎬金賢重金俊 金汎

點評:其實流星花園的原版版權也不是咱們的,它改編於神尾葉子的漫畫原著,2001年播出,在亞洲掀起收視狂潮鑑於該劇的超高人氣,韓國翻拍為花樣男子,也取得了不錯的收視率後來曾經靠繼承者們火得一塌糊塗的李敏鎬,早期其實就是因為飾演花樣男子中的具俊表而一舉成名,成為韓國一線男星的

另外,這部劇的翻拍可不止日韓那麼簡單,還有美版和閃瞎人眼的越南版在影視劇翻拍界,越南真是一個神之存在

我可能不會愛你(2011年)

領銜主演:林依晨陳柏霖

愛你的時間(2015年)

領銜主演:河智苑李陣鬱尹均相秋秀賢

點評:華語版的我可能不會愛你精準詮釋了陪伴是最長情的告白,林依晨和陳柏霖友達以上戀人未滿的情愫好友變情侶的美好結局,曾喚起無數人對學生時代的美好回憶而韓版愛你的時間卻十分詭異:大仁哥渾身籠罩著玄彬式的毒舌男陰影,年過37的河智苑縮手縮腳地裝嫩賣萌,各種美好印象在她的歪頭嘟嘴中全部一槍斃命

敗犬女王(2009年)

領銜主演:楊謹華阮經天

魔女的戀愛(2014年)

主 演:嚴正花,樸瑞俊,韓在石,鄭妍珠

點評:敗犬女王講述黃金大齡剩女職場女強人尋找真愛的故事,時年32歲的楊謹華堪稱標準輕熟女,27歲的阮經天也有著初長成的獨特魅力,搭配很有化學反應而韓版魔女的戀愛則動用60後性感女演員嚴正花,與相差19歲的樸敘俊組成熒幕CP,那曠世裝嫩的美顏都無法彌補男女主角親在一起時的強烈違和感

命中註定我愛你(又名愛上琉璃苣女孩,2008年)

領銜主演:陳喬恩阮經天

命運一樣愛著你(2014年)

領銜主演:張赫張娜拉

點評:命中註定我愛你中便利貼女孩的標籤是當下職場新人面臨的殘酷現實,隨著發展而深入人心但在韓版中這精彩的亮點被抹殺,只剩下男女主角想盡辦法談戀愛不切實際的夢幻場景為美而美的劇情橫**來甩錢的土豪老媽處心積慮作妖陷害的前任充斥其中,難以擺脫狗血的標籤


符號帝國


有時候,我們的不自信來自經濟基礎,可是當經濟慢慢上來,我們習慣的自卑又讓我們文化上也很妄自菲薄。其實中國傳統文化和經典著作那麼多,拍是拍不完的,所以很多小說或者經典影視劇已經悄悄被各個國家翻拍了,只是我們不太知道而已。

下面簡單盤點一下,不一定全,但是數量已經很驚人了。

中國經典小說躲不過四大名著,而被國外翻拍做多的就是我們的魔幻大IP ↓


《西遊記》:被日本翻拍了三次、被美國翻拍了兩次

《西遊記》無論是小說還是電視劇,作為我國的文化瑰寶,不僅一直受到國內影視人的青睞,電影和電視劇翻拍了無數版本。國外自然對這塊瑰寶眼饞,光是小日本,前前後後就在76年(據說是最早的西遊記電視劇)、93年、2006年先後總共翻拍了三次《西遊記》電視劇。

還有一個版本里的唐僧是女的演的。。。

然後2001年的時候,美國也拍了部《西遊記》,看從劇照上看就覺得這覺得比小日本的還要毀,而今年美國又在拍美劇版西遊記,裡面居然還有吳彥祖和馮德倫加盟。

別小看了越南,他們也有一個版本的《西遊記》 ↓

嗯,光看圖片就已經無力吐槽,因為笑抽了~


《西遊記》這個影視劇翻拍寶庫之後,還有一部經典名著是《水滸傳》。

1973年時被

日本買下《水滸傳》的版權,翻拍成電視劇,話說島國可真愛毀我們的名著啊!


都說到四大名著了,《三國演義》跑不了被小日本翻拍。

日本有多喜愛中國的“三國”,大家都能感受到,有無數三國題材的遊戲和同人延伸影視作品。但是正式買了版權翻拍的卻只有在1987年時由日本東映動畫拍攝的三部《三國演義》的動畫電影,分別是《英雄的黎明》、《燃燒的長江》、《遙遠的大地》,因為可能是二次元的關係,除了片中說鳥語有些不習慣。其他方面比日本之前拍攝的《西遊記》和《水滸傳》要好得多。


所以,四大名著只剩下《紅樓夢》沒被島國人翻拍了,我們得保護好,嗯,使勁點頭!


盤點完四大名著的情況,我們按電影和電視劇兩個類型分開盤點——


首先是電影,不盤點不知道,一盤點嚇一跳,竟然有這麼多被各國翻拍過!


《無間道》:被美國和日本各翻拍一次

美版《無間行者》(也有譯作《無間道風雲》)


《無間道》號稱華語警匪片之巔峰,當年號稱國內外各大獎項。2005年時被美國華納兄弟電影公司買下版權翻拍成電影《無間行者》。當年,這部翻拍片取得了那一年的美國奧斯卡最佳電影和最佳導演雙料獎項。


2012年,日本TBS電視臺也買下版權,翻拍成電視劇《無間道之潛入搜查篇》。

另外,2013年上映的韓國電影《新世界》也“借鑑”了《無間道》……

其實韓國翻拍中國影視劇早就有了,連八九十年代的經典電影都沒放過,所以也難怪當初張國榮、周潤發在韓國人氣那麼旺。不過這些影視劇因為時間太久,或者在韓國也沒太火起來,大家不太知道 ↓

《英雄本色》(1986年)

主演:周潤發,張國榮、狄龍

《無籍者/無敵者 》(2010年)

主演: 宋承憲、朱鎮模、金康宇、趙漢善

中國電影《喋血雙雄》(1989年 )

領銜主演:周潤發,李修賢,葉倩文

《新喋血雙雄》(2012年)

領銜主演:鄭雨盛

《跟蹤》(2007年)

主演:任達華,梁家輝,徐子珊,邵美琪

《監視者們》(2013年 )

主演:薛景求,鄭雨盛,韓孝珠,李俊昊

最新的電影應該算是《許三觀賣血記》了吧?餘華的小說因為各種你懂的原因,在中國一直沒能拍攝,韓國搶先下手,拍了韓版電影《許三觀》,河正宇、河智苑主演。

電影雖然口碑一般,但是會計看過之後覺得還不錯,完全還原小說不太可能,畢竟文化背景還是有區別,而且真拍到那麼慘,作為電影也不一定好看。


另外一個部分是電視劇——

在電視劇翻拍方面,中國最大的IP是古裝劇 ↓

《還珠格格》

《還珠格格》越南翻拍的版本早已經是個笑話了,傳出無數段子和表情包。越南版的小燕子真心不能接受啊啊啊,完全毀童年!

不信來看張動圖感受一下!

看完下面的選角圖,其實還好,說明越南的PS功力還是跟上了的,具體的你們自己體會!


除了《還珠格格》,另一個越南翻拍中國劇的重災區是《神鵰俠侶》↓

中國的《神鵰俠侶》,儘管自己的網友也吐槽,但憑良心說,不管哪個版本,小龍女都可以算好看,只是陳妍希版遭到些許質疑。但是這些吐槽的,你們沒看過越南版的啊,看了之後會給陳妍希道歉的!

雕兄!雕兄!雕兄!你搶鏡頭搶得超出雕界智商了好嗎?另外還有,你確定你飛得起來?

只能,這劇組摳門的,連5毛錢特效都不給觀眾啊!


可能是翻拍嚐到了甜頭,之後中國每出一部古裝大劇,越南就翻拍一部 ↓

《武媚娘傳奇》

這詭異的畫風,“範爺”真的是男扮女裝,啊啊啊,越南人民,你們口味真心重啊!

看完都想自戳雙目了!

而且最節省成本的是,人家只用一集,就演完了我們九十幾集的劇情,包括愛恨情仇家國糾纏……


越南最新的翻拍是剛剛熱播一年的《花千骨》↓

中國版這海報,霍建華和趙麗穎,簡直美翻了!

妖化後的小骨也是美得不像樣啊!蛇蠍美也是美好麼?


好了,冷靜一下,以下是越南版 ↓

女主倒也還過得去,算是漂亮,對越南來說,真是算業界良心!只是這畫風,額,確定不是在拍鬼片?


電視劇被翻拍可能東南亞國家偏多,這是強勢的文化輸出,但是很多日本韓國也翻拍過的啊。

這還只是一小部分呢,下面詳細盤點 ↓

最新的韓國翻拍中國劇的消息是——

翻拍自中國古裝劇《步步驚心》(2011年)

中國版《步步驚心》海報 ↑

韓版《步步驚心·麗》海報 ↓

韓國SBS TV拍攝了《步步驚心》韓國版電視劇《步步驚心·麗》,由電視劇《那年冬天風在吹》和《沒關係,是愛情啊》的導演金奎泰執導,韓版電視劇的時代背景由中國的清朝改為朝鮮的高麗時代,預計共20集。

李準基和IU(李知恩)主演 ↓

李準基這個髮型,無力吐槽……

李準基、姜河那、洪宗玄、伯賢(EXO成員)、南柱赫、金志洙分別飾演老四、老八、老三(可能是老九的角色)、十阿哥、十三、十四……↓

從選角就可以看出,韓版《步步驚心》完全瞄準中國市場,連預告片都是先在中國播出的。果然,前不久優酷方面宣佈,《步步驚心:麗》將接檔韓劇《doctors》,於2016年8月29日晚與韓國同步播出。所以,這一手的營銷牌實在是打得巧妙啊,直接把收視和盈利的風險轉嫁回中國市場。

《流星花園》 (2001年)

領銜主演:徐熙媛、言承旭、周渝民、朱孝天、吳建豪

《花樣男子》(2009年)

領銜主演:李敏鎬、金賢重、金俊 、金汎

點評:其實《流星花園》的原版版權也不是咱們的,它改編於神尾葉子的漫畫原著,2001年播出,在亞洲掀起收視狂潮。鑑於該劇的超高人氣,韓國翻拍為《花樣男子》,也取得了不錯的收視率。後來曾經靠《繼承者們》火得一塌糊塗的李敏鎬,早期其實就是因為飾演《花樣男子》中的具俊表而一舉成名,成為韓國一線男星的。

另外,這部劇的翻拍可不止日韓那麼簡單,還有美版和閃瞎人眼的越南版。在影視劇翻拍界,越南真是一個神之存在……

《我可能不會愛你》(2011年)

領銜主演:林依晨、陳柏霖

《愛你的時間》(2015年)

領銜主演:河智苑、李陣鬱、尹均相、秋秀賢

點評:華語版的《我可能不會愛你》精準詮釋了“陪伴是最長情的告白”,林依晨和陳柏霖友達以上戀人未滿的情愫、好友變情侶的美好結局,曾喚起無數人對學生時代的美好回憶。而韓版《愛你的時間》卻十分詭異:大仁哥渾身籠罩著玄彬式的“毒舌男”陰影,年過37的河智苑縮手縮腳地裝嫩賣萌,各種美好印象在她的歪頭嘟嘴中全部一槍斃命……

《敗犬女王》(2009年)

領銜主演:楊謹華、阮經天

《魔女的戀愛》(2014年)

主 演:嚴正花,樸瑞俊,韓在石,鄭妍珠

點評:《敗犬女王》講述黃金大齡剩女、職場女強人尋找真愛的故事,時年32歲的楊謹華堪稱標準輕熟女,27歲的阮經天也有著初長成的獨特魅力,搭配很有化學反應。而韓版《魔女的戀愛》則動用“60後”性感女演員嚴正花,與相差19歲的樸敘俊組成熒幕CP,那曠世裝嫩的美顏都無法彌補男女主角親在一起時的強烈違和感。

《命中註定我愛你》(又名《愛上琉璃苣女孩》,2008年)

領銜主演:陳喬恩、阮經天

《命運一樣愛著你》(2014年

領銜主演:張赫、張娜拉

點評:《命中註定我愛你》中“便利貼女孩”的標籤是當下職場新人面臨的殘酷現實,隨著發展而深入人心。但在韓版中這精彩的亮點被抹殺,只剩下男女主角想盡辦法談戀愛。不切實際的夢幻場景、為美而美的劇情、橫插進來甩錢的土豪老媽、處心積慮作妖陷害的前任充斥其中,難以擺脫“狗血”的標籤。






鞏會計


不得不說一下三生三世十里桃花了 這是我們內地版

ps.私心多放了幾張我的東華和鳳九

再來看看翻拍的越南版的 你還我的姑姑和姑父!


王亞靜9


近期韓國翻拍了中國經典警匪片《毒戰》並在韓國票房奪冠。從表面看這是韓國電影的一次成功,這是中國電影受到世界認可的一次證明。但是《毒戰》毒戰並不是第一部被國外翻拍的華語片。

在2017年韓國曾經翻拍過,由非行導演,孫紅雷,余男,郭富城等人主演的電影《全民目擊》。韓國版本則命名為《沉默》。

作為當時的國語警匪片的票王。韓國方面保留了中國版本的大部分劇情。在三個主要人物不變的情況下韓國版本增加了一箇中國版本沒有的神秘角色。他成為了電影的重要關注點,貫穿整個電影故事發展的始終。

作為世界電影俱樂部中的重要一員,中國國產電影一直處在一個上升階段,無論是近些年的新片還是年齡較大的老片,中國電影的被翻拍度一直是不溫不火。但是每次被翻拍,被翻拍的電影總會給我們一種不一樣的觀影感受。

不知為何外國電影導演獨愛中國的警匪電影或是懸疑片。2004年由杜琪峰導演,張家輝任達華主演的電影《大事件》就曾經被俄羅斯導演Anders Banke,翻拍成《Newsamakers》,新聞製造者。

這部電影俄羅斯導演用了濃郁的俄羅斯拍攝風格,清冷的色彩,炙熱的感情,都是俄羅斯電影的重要表現形式。在寒冷的北部冰層山綻放出美麗的愛情火花。整部電影劇情緊湊,它和大陸版本的電影一樣揭示了當時俄羅斯社會的現狀和俄羅斯男女們的愛情故事。

無論是《毒戰》,《大事件》還是其他的什麼電影都是一部又一部世界電影史上的瑰寶。

談到翻拍電影那就不得不說華語和粵語大經典電影無間道三部曲。

《無間道》三部曲三部曲圍繞劉建明(劉德華飾)和陳永仁(梁朝偉飾)的兩個男人的故事展開的。一場人性,人心,生存的人間悲劇在二人身上發生。劉德華和梁朝偉兩個人處在無間地獄中一直輪迴無法掙脫。作為香港電影的巔峰之作《無間道》榮獲了第22屆香港電影金像獎最佳電影獎 第40屆臺灣電影金馬獎最佳影片 第22屆香港電影金像獎最佳男主角 第22屆香港電影金像獎最佳導演等各大獎項,也將劉德華,梁朝偉二人的演技體現的淋漓盡致。

在2005年由華納兄弟電影公司出品,馬丁·斯科塞斯執導,萊昂納多·迪卡普里奧、馬特·達蒙主演的歐美版無間道《無間行者》強勢上映。電影上映初期就創造了新的歐美電影票房神話,電影口碑極佳。榮獲了第79屆奧斯卡最佳影片獎 ,第79屆奧斯卡最佳導演獎 馬丁·斯科塞斯 第79屆奧,斯卡最佳剪輯獎 ,第79屆奧斯卡最佳改編劇本獎 ,第79屆奧斯卡最佳男主角獎提名 萊昂納多·迪卡普里奧。

眾多影迷心中的男神“小李子”利昂納多,更是演技炸裂讓觀眾朋友們沒有失望。雖然沒有收穫“小金人”,但是利昂納多的演技和人物形象的塑造絕對是"小金人”別的。

電影的發展離不開翻拍和改變,每一次的翻拍都是一種別樣的創新。無論是不是創新它都將會對世界電影的發展提供動力和支持。


影視口碑榜


如果要說中國曾翻拍過哪些外國片,那倒是多得數不過來,當然了我們先不考慮翻拍的質量如何。

但如果說起被外國翻拍的中國電影,大多數人可能想不起來。也許你看過這部電影,但是並不知道它是翻拍的。雖然說如今的國產電影是爛片橫行,但也並不缺少高質量的精品佳作。這點還是比較讓人欣慰的。

下面說說被國外影視公司看中的國產電影。

《火鍋英雄》近些年來爛片氾濫,《火鍋英雄》可以說是為數不多的良心片。首先影片本身在質量上過硬,再加上主演陳坤所具有的號召力更是為影片添色不少。此片能夠吸引國際目光也在情理之中。

曾有多家韓國文化公司與《火鍋英雄》的製作方接觸,但究竟花落誰家還尚未確定,希望可以給我們帶來好的翻拍作品。

再說一部大家非常熟悉的香港電影。

《無間道》
《無間道》在國內外多個頒獎典禮上拿獎拿到手軟。


而翻拍版的《無間風雲》也獲得了美國奧斯卡最佳電影和最佳導演雙項獎項。從這些就可以看出這部國產電影有多經典與成功。

《英雄本色》此片不僅在國內大受歡迎,在國外創下了多個票房紀錄。之後被韓國翻拍為《無籍者》。據說韓國觀眾並沒有買賬,稱宋承憲的小馬哥沒有發哥的小馬哥有感覺。

《尋槍》《奪命槍火》雖說和《尋槍》沒有明確說明是翻拍的,但情節上基本大同小異。可能很多人沒有看過《尋槍》,但這並不妨礙它成為經典。《尋槍》給我的第一感受是,姜文作為一名演員是值得尊重的。

《喋血雙雄》韓國好似對這種槍戰片格外感興趣,再加上其獨有的拍攝手法,為故事融入了不一樣的東西,雖說難以超越原版,但同時也帶來了不一樣的體驗。

《逃學威龍》被韓國翻拍為《校園臥底》,這部影片又被稱為“女版逃學威龍”。但翻拍作品中間又暗藏玄機,結局出人意外,可以說是具有創新式的翻拍。


角落劇場


 

首先是電影,不盤點不知道,一盤點嚇一跳,竟然有這麼多被各國翻拍過!

無間道:被美國和日本各翻拍一次

美版無間行者(也有譯作無間道風雲)

無間道號稱華語警匪片之巔峰,當年號稱國內外各大獎項2005年時被美國華納兄弟電影公司買下版權翻拍成電影無間行者當年,這部翻拍片取得了那一年的美國奧斯卡最佳電影和最佳導演雙料獎項

2012年,日本TBS電視臺也買下版權,翻拍成電視劇無間道之潛入搜查篇

另外,2013年上映的韓國電影新世界也借鑑了無間道

其實韓國翻拍中國影視劇早就有了,連八九十年代的經典電影都沒放過,所以也難怪當初張國榮周潤發在韓國人氣那麼旺不過這些影視劇因為時間太久,或者在韓國也沒太火起來,大家不太知道

英雄本色(1986年)

主演:周潤發,張國榮狄龍

無籍者/無敵者 (2010年)

主演: 宋承憲朱鎮模金康宇趙漢善

中國電影喋血雙雄(1989年 )

領銜主演:周潤發,李修賢,葉倩文


新喋血雙雄(2012年)

領銜主演:鄭雨盛

跟蹤(2007年)

主演:任達華,梁家輝,徐子珊,邵美琪

監視者們(2013年 )

主演:薛景求,鄭雨盛,韓孝珠,李俊昊

最新的電影應該算是許三觀賣血記了吧?餘華的小說因為各種你懂的原因,在中國一直沒能拍攝,韓國搶先下手,拍了韓版電影許三觀,河正宇河智苑主演

電影雖然口碑一般,但是會計看過之後覺得還不錯,完全還原小說不太可能,畢竟文化背景還是有區別,而且真拍到那麼慘,作為電影也不一定好看

第二是電視了!

三國演義跑不了被小日本翻拍

日本有多喜愛中國的三國,大家都能感受到,有無數三國題材的遊戲和同人延伸影視作品但是正式買了版權翻拍的卻只有在1987年時由日本東映動畫拍攝的三部三國演義的動畫電影,分別是英雄的黎明燃燒的長江遙遠的大地,因為可能是二次元的關係,除了片中說鳥語有些不習慣其他方面比日本之前拍攝的西遊記和水滸傳要好得多

 

  《花千骨》

  這海報簡直美翻了!

  妖化後的小骨也是美得不像樣~

  以下是越南版~

  

  女主還是挺美,算是業界良心了!

  只是這畫風···你確定不是在拍鬼片,

  5毛的特效也是沒得說了~

  《武媚娘傳奇》

  

  這詭異的畫風,

  範爺您就輸在了不是“爺”上,

  男扮女裝,越南人民口味真心重,

  看完都想自戳雙目了!

  而且人家只用一集就演完了我們九十幾集的劇情!

  《還珠格格》

  

  越南版的小燕子,

  真心不能接受,

  毀童年的感覺,

  再來張動態圖~

  

  觸摸妹不做任何評價,

  你們自己去體會!

  《神鵰俠侶》

  

  不管哪個版本的都很好看,

  只是陳妍希版遭到些許質疑,

  那是因為你沒看過越南版的!

  

  雕兄!雕兄!雕兄!

  你搶鏡頭了好嗎?

  還有你確定你飛的起來?

  這劇組連5毛特效都不給我~

  《流星花園》

  

  看了各國都覺得還好,

  只是越南朋友,

  你確定你不是進錯劇組了,

  連龍套演員都不用,

  直接找的劇務吧!

  《西遊記》

  

  

  

  

  我已經無力吐槽了,

  已經笑抽了~

  

  看完國外翻拍的這些電視劇之後,

  我對我國電視劇重新燃起了希望!

  中國電視劇之路不容易~

  且看且珍惜!


玄門


《三生三世十里桃花》越南版簡直辣眼睛!


《花千骨》簡直不能直視!

《神鵰俠侶》那雕呀!我也是醉了!

《西遊記》越南版毀經典呀!


TT寶寶娛樂


最喜歡翻拍中國電視劇的,就屬越南了,他們和咱們一樣過著迷妹的生活,不過她們更著迷中國的電視劇。一個極具摧毀經典之能事的過度

這個國度對中國電視劇深愛至極,中國火過的電視他們無一例外的都播了

wuli肖奈大神的《微微一笑很傾城》都火到越南去了,估計甜到了越南的整個國度

火熱程度是什麼樣呢?你一定想不到!

才更到6集的時候單集播放量就突破70萬,全集420萬,而越南互聯網人口才4200萬……這播放量是不是有點瘮人?楊洋在越南的粉絲量突破了10萬

由於語言差異,越南腦殘粉讓自己的中國好友給她分享楊洋的八卦

果然,少女心不分國籍

不要以為越南網友對中國的摯愛僅此而已!

他們做了荼毒中國電視的事!

…………

……

那就是

翻拍中國電視劇!

沒有她們翻拍不了的劇~

來來,先看《神鵰俠侶》

還記得咱們的《神鵰俠侶》嗎?古天樂和李若彤版可是有不少好評,男主帥爆表,女主美如天人

小龍女應如是:身披薄紗,猶如身在煙霧,全身雪白、秀色絕俗,宛如天上的人

然而越南人對小龍女好像有什麼誤解,美的有點內斂,一臉揮之不去的幽怨~

blingbling的閃亮眼妝真不是小龍女的標配

是我們猴哥的專利喂

楊過面對這樣的姑姑到底是怎麼吻下去的?

敬他是條漢子

以前說陳妍希版小龍女丑的,請你們道歉,所長也道歉

你們以為她在cos小龍女嗎?真的太天真了~

其實她演的是《楊乃武與小白菜》,這憂傷的表情,看的所長快哭了

還cos了低配版白素貞……裡的三毛特效

好像都不到3毛……

小龍女都這樣了,楊過還好嗎?別天真了,他們連雕兄都不放過!

中國霸氣的雕兄VS越南版炸雞樣的雕

而楊過變成這樣……但也是全劇的顏值擔當惹

蜜汁撞臉張倫碩(像不像你們看著說

側面還是很立體的,充滿越南異域風情

在女主的襯托下,他又帥了一度

其實所長想說,女主真的有點嘴凸(原諒所長職業病犯了)、下頜後縮下頜角也有點寬,所以才會讓小龍女變的那麼尷尬

嘴部的狀態是不是和鳳姐兒有點相似?

其實可以採取頜手術+正畸手術一起來解決嘴凸和下頜後縮的問題

不過演小龍女的這位是越南女歌手,像王菲那種天后級別的,所以人家不靠臉吃飯~~

所以演小龍女……也就……值得原諒了

好了我們就此放過越版神鵰,因為下面的畫風更犀利!

咱們再看看中國經典劇之一《還珠格格》

是如何被黑的體無完膚

給你們3秒記住來自《還珠格格》的美好~~

表情包裡扛把子的爾康

乖巧羞射的五阿哥

機靈可愛的小燕子

還有溫潤如玉的紫薇

他們到了越南版《還珠格格》裡都是表情帝爾康,這個畫風真的很辣眼,但還是要微笑著看完

咱們一個個欣賞一下

這個是小燕子,好一個靈動可愛不做作

這位是五阿哥,有點哪裡很虛的feel

這個粉粉嫩嫩的估計就是紫薇了吧,瓊瑤都想不到溫潤如玉的紫薇格格有一天會變成這樣嬸兒

哦,no!想必這位便是爾康了吧

這個是一點也不威嚴的皇上

這是滿臉猙獰的皇后,好像就她最符合角色吧

不僅顏值雷人一臉,一開場就讓所長一口老血噴到了屏幕上

皇上去草原狩獵的場景,好像師徒四人西天取經

自帶BGM:你挑著擔,我牽著馬……西天取經上大路,一走就是幾萬裡……

好了,五阿哥開始射箭……射的一點都不準,小燕子空手接白刃真的棒棒噠

這個bgm應如是:是她、是她就是她,我們的朋友小哪吒……

噗……自己插自己一箭倒地,一氣呵成,一點也不假(捂臉。jpg)

你能不能……多一點點深情,多一點點認真~(此處應該哼唱起來)

要知道套路總是難免的,可她卻越玩越深

你們知道小燕子這麼活潑的再唱什麼嗎?

唱出來真的不怕嚇死你們:有一個姑娘,她有一些任性,她還有一些囂張……有一個姑娘她有一些叛逆,她還有一些瘋狂……

哦……我就是這個姑娘

(以上歌曲意思為所長自己YY的,越語裡不是這個意思哦,但是調調和咱們《有一個姑娘》是一樣的)

網友提醒:妹子能不能換個地方半遮面,這個地方怎麼看都像墳頭兒,畫風太詭異

紫薇放飛自我的時候沒比小燕子好哪去,一言不合就抱著吉他唱歌

美美噠金鎖看的人XX一縮

縱觀整部劇,最正常的就是含香和她身邊的蝴蝶

加層濾鏡已然成天仙了好咩

反正除了看含香以外,所長看劇的時候一直保持這個表情

不好意思,此處可以亂入baby,真的一點也不違和

這部翻拍劇雖然很早以前就火了,算是惡搞版的《還珠》,女生角色也多數是男生扮演的,ps:裡面的音樂真心好聽,所長是認真的

想看明星整容爆料,專業變美知識請搜索訂閱號“更美”(ID: wanmeizhensuo)。關注我們,每週有免費福利讓你變更美哦!

越南人可能對《花千骨》和

《武媚娘》拿出了最大的誠意

《花千骨》這後期特效真的拿出了3毛以上的誠意!

但一開場讓人以為這是鬼片《倩女幽魂》的佈景

果然就出現了白衣男鬼……

後來又出現了一個紅衣女鬼

當然有鬼的地方自然就有茅山道士……收

好了,原諒所長一本正經的胡說八道,上面當然是花千骨遇見了白子畫,然後花千骨很任性的變成了小姑涼,還遇見了殺阡陌

三個人很歡樂的組成了《大型紀錄片走向越南之——小白、小花、小沙桃園三結義》

長大後的花千骨顏值也不錯了

白子畫嘛,顏值在越南估計算美男了吧

但顏值和我們的花千骨和白子畫相比還是差很遠

BUT,就《還珠格格》和《神鵰》來說,他們在特效上已經提升很多了

再也不用發白光了,現在能發紅光、黃光

還有藍光

這一樹繁花做的真心很美

拿出誠意的還有《武媚娘傳奇》,雖然畫面太辣眼

但據說是越南的一個富二代為圓自己的女王夢,斥巨資請了近100個演員來拍的

航拍也畫質精良……

其實裡面很多劇純屬惡搞,但也不得不承認咱大中華的軟實力蒸蒸日上啊,作為顏值高、文化久遠民族的後代是不是倍感驕傲?


分享到:


相關文章: