悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

『 澳大利亚纪行 』《夏洛的网》,一个美丽的错误

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

▲ 悉尼人充满了幽默感,所以把杰克·伦敦的纪念铜牌弄得跟下水井盖一样

在机场工作的时候,晚间室友的卧谈会上,曾有一个朋友用了几个晚上讲杰克·伦敦《荒野的呼唤》,当时印象极为深刻。那已经是二十多年前的事情,那个时代,一个作家是可以影响你人生道路的,所以,看到对他的纪念老萨才会笑得如此鸡贼。

也正因为这种有点儿幼稚的英雄主义心理,加上自己也是个喜欢码字的,老萨对于这些曾用文字撼动这个世界的人们,都有一份敬意。

这也是我决心去找怀特故居的直接原因。

在悉尼,我住的地方在城堡山(Castile Hill),是这座大城市北郊一个不太有名的郊区地方。在和周围人闲谈的时候,我得知英裔澳大利亚作家怀特当年就是在这附近生活的。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

第二次世界大战后,他定居悉尼,在这里完成了他大部分的作品。1973年,依靠《男人的树(The Tree of Man)》、《姑妈故事(The Aunt’ story)》等一系列小说作品,怀特获得了当年的诺贝尔文学奖。

在获奖的理由中,评奖委员会的成员这样写道:

“由于他史诗般的笔触与心理叙述艺术,并将一个崭新的大陆带进文学中”。

这个“崭新的大陆”,说的就是澳大利亚。如果谈到澳大利亚人对这位作家的感情,那就是大洋洲的莫言——甚至他在早年,也和莫言一样从过军的,怀特在英军中打过整个第二次世界大战。

我记得当年读过怀特的作品,那是《夏洛的网》

这是一本我很喜欢的书。关于它的内容,中文版《夏洛的网》这样记述——

“在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物。小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了真挚的友谊。

然而一个坏消息打破了谷仓里的平静:威尔伯在圣诞节将会被人杀死,做成熏肉火腿!作为一只猪,悲痛欲绝的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了。

然而看似渺小的蜘蛛夏洛却说:‘我救你。’于是,夏洛在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,这些赞美威尔伯的文字彻底改变了威尔伯的命运,终于让威尔伯在集市的大赛上赢得特别奖,和一个安享天年的未来。

但在这时,蜘蛛夏洛的生命也走到了尽头……之后威尔伯带着悲伤和感恩抚养了夏洛的孩子。”

​我的记忆中还留着故事结尾的痕迹——

小猪回到谷仓,而夏洛的纺车已经散了,灰蜘蛛的寿命使她不能看到自己的孩子出世,而威尔伯的嘴里小心地含着蜘蛛的卵囊,里面有五百一十四只小蜘蛛,它守护它们一直到春天,到它们出生的季节。

这当然是一个童话,然而却唤起我最初对生命的敬畏和珍惜。

我也是带着同样的敬畏去寻找怀特的故居——根据当地人说,他在上个世纪八十年代便已经离去了。据记载,

怀特的房子被他自己称作“狗林小屋(Dog Woods)”,地点在城堡山如今最繁华的舒格兰德街74号。

然而,有朋友告诉我,这条街几年前进行了改造,从单行道变成了双行道,所以,很多房子都已经被拆除了,怀特的故居或许也在其中。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

那么,还有可能找到我们的目标吗?我在舒格兰德街的丁字路口下了车,按照谷歌地图,74号就在这附近。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

▲ 澳大利亚的环境保护极好,虽然舒格兰德街被称为当地最热闹的街道之一,然而以我看来,依然仿佛中国通州以外的乡村公路

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

▲ 在公路的右侧,有几座颇有时代沧桑感的小房子座落在绿茵之上,我决定到那里去找一找

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

▲ 怀特曾经在他的书中保留了一张在悉尼的照片,但对我们实际上没有什么参考意义

这是因为人们推测他身后的房子并非“狗林小屋”,而是他后来在悉尼市中心的另一栋房子,1963年怀特的母亲去世后,他获得了这座房子的继承权。人们一般谈到他的故居,指的都是这个地方。到城堡山寻找怀特故居的人,应该凤毛麟角。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

▲ 关于他在这里的故居,只能找到一张相当模糊的照片

有一栋房屋看来极有历史感觉,但很遗憾它的门牌是76号,而历史记载怀特所住的地方,是在74号。

应该是不对的……但放眼看去,也没有74号的门牌啊。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

无奈之下,我走到它旁边的那栋房子前,叩响了门环。一个大个子,打着领带,很有些英国绅士风度的老先生给我开了门,隐约看到房子里面铺着地毯,几个女打字员在忙碌地工作着。

老先生瞧着手提电脑的我,神色有些茫然。我问他:“您可以给我帮个忙吗?”

“当然。”

“你知道怀特曾经住过的房子,在哪里吗?那个作家,得过诺贝尔奖的帕克里特·怀特。”我把电脑中怀特的照片指给他看。

“当然。”听到这个名字,老先生的眼睛忽然睁大,炯炯有神地看着我,几乎没有任何停顿地说道,“就是这里。”

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

原来,澳洲房子的门牌很有点儿像北京的胡同,一三五七九,二四六八十,分别排在路的两边,76号旁边,便是74号了。

得知我是一个写作的人,而且来寻找怀特的故居,老先生略带神秘地微笑了一下,说:“你要进来吗?”

“当然……”

“那就快进来吧,我可以请你喝一杯茶呢。”

澳洲人的性格直爽而有牛仔风,我这回算是领教了。走进房子,果然看到一排助理模样的工作人员坐在那里,好奇地看着我,每一个人都有一个带着圈沙发的工作台。

不能不说,不同国家的工作环境真是不同,日本是全面敞开,每个员工“抬头就能看见老板亲切鼓励的目光”,美国是一个个小格子,而澳大利亚……好吧,一个七百多万平方公里只有两千多万人口的国家,他们有的是地方。

老先生带着我一个房间一个房间地走过来,如数家珍地告诉我,这里,就是怀特写作的房间——只有狗窝那么大,据说这位喜欢狭小的写作空间;那里,是怀特的助手拉斯卡利斯的卧室。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

晚年的怀特和拉斯卡利斯——拉斯卡利斯出身埃及一个富豪之家,却被怀特的才气征服,随着他在澳大利亚共同工作和生活,据说两个人的关系很有些不正常。

这一点我倒不太关心,反正又不关别人的事。当老先生让助理给我们倒了茶,我对他说起这件事时,老先生不着痕迹地淡淡说道——怀特曾经在他的书里讲过这件事。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

关于这座房子如何在他的手中,老先生没有给出答案,只是说他的家族和怀特家族之间的关系有悠久的历史,所以他才对这里的故事很是清楚——平时确实没有人来这里谈帕特里克的,更不要说中国人,我应该是第一个。他的父亲是一名出版商,他自己,已经不干这个了,现在是开律师事务所的。

“在中国,律师也是受尊重的职业吗?”他问我。

“这个我不清楚,我还没有需要麻烦律师的时候。”听了我的回答,老先生哈哈大笑。

我们最终在门口合了影。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

他说,帕特里克当年如果不在屋里,就是在这里写作的,他喜欢门前的这片草地。

我说,可以让我坐在这里,把给怀特的这篇纪念文章写完吗?

“您当然可以这样做。”老先生很客气地说,他的律师事务所客人都是从侧面来,很少开正门的。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

于是,我就在这里,写下了这篇文字——最后,我要说,关于《夏洛的网》,只是一个美丽的误会。

写下那个故事的,是美国作家E.B.怀特,他并没有得过诺贝尔奖。

澳大利亚的这个帕特里克·怀特,写的东西要深刻得多——可能因为翻译的难度更大,加上价值观不同,在中国了解的人要少得多。

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

▲ 《夏洛的网》真正的作者E.B.怀特

好吧,本来想找一个怀特,却找到了两个,我并没有损失什么,对吗?

附录

一名九岁小朋友代表小猪威尔伯给天堂中夏洛写的一封信

亲爱的夏洛:

你好!好久不见了,我想知道,你在天堂上过得怎么样?你现在开心吗?我在农场获得了新生活,这个农场的农夫把围栏拆了,我能自由自在的在草地上奔跑,我每天起床后就去锻炼身体,我现在身体很好。虽然好开心,可是没有你夏洛在,我还是觉得有点孤独。

告诉你个惊喜,想听吗?农场最近来了几只新动物,他们就是你的孩子小蜘蛛,我非常喜欢它们。我告诉他们你是怎么织网的,还告诉他们我以前和你是好朋友,还给他们讲我们的故事,而且我现在也和他们交成了很好很好的朋友,请你放心。它们很爱学习,每天都学习怎么织网,学习织英文字母的网,它们现在能在屋檐下一边织网一边跳舞了。

不过我希望你还是可以和我在一起,在下周的星期一(也就是明天)我想让你从天堂上下来和我玩,可以的话请你回复给我。这封信我将会让我最近认识的的老鹰朋友送到天上天给你!你一定要回信哟!!!

你最好的朋友小猪威尔伯

2017-12-10

悉尼街头寻访诺奖得主“澳洲莫言”,张冠李戴收获一个美丽的错误

【完】


分享到:


相關文章: