Hello,親們!今天,我們要學的詞是window dressing。
釋義:是櫥窗佈置的意思,引伸為裝裝門面,弄虛做假
例句:
The change of the company CEO is only a window dressing.
更換公司首席執行官只不過是裝裝樣子罷了。
She wouldn't sign on to something that was window dressing.
如果只是做做樣子的話,卡羅琳是不會同意的。
閱讀更多 每天快樂學英語 的文章
2018-08-04 10:31:47 每天快樂學英語
Hello,親們!今天,我們要學的詞是window dressing。
釋義:是櫥窗佈置的意思,引伸為裝裝門面,弄虛做假
例句:
The change of the company CEO is only a window dressing.
更換公司首席執行官只不過是裝裝樣子罷了。
She wouldn't sign on to something that was window dressing.
如果只是做做樣子的話,卡羅琳是不會同意的。
閱讀更多 每天快樂學英語 的文章