中国式管理曾仕强
品读文化经典,传播圣贤智慧!
知之为知之
子曰:“由①,诲②女(rǔ)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
主旨
孔子告诫子路不要强称自己无所不知。
注释
①“由”姓仲名由,字子路,孔子的弟子。出生鲁国边境地区,小孔子九岁。
②“诲”即教导。
今译
孔子对子路说:“仲由,我平日所说的道理,你都能知道吗?知道就说知道,不知道
就说不知道,这才是真正的‘知道’!”
引述
知之为知之,不知为不知,不能够像一般人那样,广泛地加以应用。孔子这两句话,有其
特殊的前提条件,那就是指他所说的道理。因为孔子说道理的态度十分谨慎,所说的都是
正确的道理,才能够知之为知之,不知为不知。反过来说,对于道听途说,未经明确判断
的知识,不应该知之为知之,不知为不知,以免害人害己。
正知,才能够向他人传播。不是正知,应当视同不知。虽然已经知道,也要当做不知道,
不可以胡乱传布。
虽然是正知,但是对当时的情境并无效用,或者并不适宜的,也要暂时列为不知,以策安全。
就算自己知道,若是遇到不应该或者不必要知道的人,也要假装不知道,不需要告诉他。
从这样的主张推论起来,大众传播似乎更应该说妥当话,而不是单纯地说实在话,以免造
成不必要的伤害,甚至于引起恐慌性的反应。
自我要求
(一)先把知识分成正知与非正知两类,确信为正知的,可以知之为知之,不知为不知。
没有把握的,宁可装作不知道。别人要传布,是他的事,我们管不着。我们自己谨慎,是
我们自己应有的态度。
(二)正知与非正知,实在很难讲。我们要订立自己的标准,想妥分辨的原则,然后逐步去尝试和判断,以期愈来愈明确。
(三)一般来说,读圣贤书,只要不扭曲原本的意思,不胡乱添加自己的意见,应该是正知。我们的意思是,经过长时间的考虑,大概没有什么问题。
建议
不要胡乱更改成语,更不应该乱用成语,以免久而久之,大家搞不清楚成语的用意,反而造成严重的沟通障碍。
閱讀更多 中國式管理 的文章