因為抗日劇的存在,幾乎每個中國人都知道的一句日語就是八嘎。
八嘎的日語寫法是:バカ
羅馬音:ba ka(這裡的ka因為濁化的原因念ga,但打字的話還是要打ka)
意思:笨蛋,混蛋,傻瓜等
在被上司或者前輩責怪的時候,這個詞聽起來會很不爽,但換個語境,就不一樣了~
比如女朋友讓你小心點,你說知道了知道了,然後她說,バカ~到底有沒有走心啊
這裡的バカ,比起責怪,關心的意味更濃哦
就像說,笨蛋,讓你小心你可不能當耳旁風啊
看過《名偵探柯南》的人應該知道,柯南或者小蘭都有說過バカ~
其實,在關係比較親密的人面前,バカ是帶有傲嬌成分的,有點口是心非的感覺。
當然,不熟的人就不要輕易說バカ啦,沒禮貌就算了,不知道還以為你是在挑釁呢
劃重點:說バカ這個詞的時候,語境很重要,人物關係也很重要啦~
閱讀更多 小舟臨古渡 的文章