齊齊哈爾方言與普通話很像嗎?

yixinbuer


其實這個問題我來回答不知道算不算權威,講真我不是齊齊哈爾的本地人,我是哈爾濱人,但不管咋說齊齊哈爾也是黑龍江省內的一個城市,而且離著我們哈爾濱也不遠,因為工作的原因,本人也經常去齊齊哈爾出差,所以我來說說我的認識和觀點吧!

齊齊哈爾還是去過幾次的,對那裡的烤肉和烤串簡直久久不能忘懷啊!咳咳咳!不好意思跑題了,咱說口音方言哈!說實話我覺得齊齊哈爾人說話的口音和方言基本和哈爾濱人差不多的,都是東北話,因為我每次去和朋友溝通以及市區內的百姓說話時聽到的都是普通話,說白了也就是我們哈爾濱人都說的東北話,所以對我來講沒啥區別!我就按照兩個城市說話的口音一樣來講吧!要說這東北話我本人的觀點就是和全國普及的普通話是最為接近的一個方言、口音了!雖然我們本地人都是這麼覺得,但是實打實的說,如果冷不丁聽到自己說的話還是有點大碴子味的!但是我也覺得這已經是比全國任何一個城市的方言都要輕了,也是最接近普通話的一個方言!所以真的很像,按照我的經歷來講,其實黑龍江省內的口音都是差不多的,沒有那麼大的區別,比如哈爾濱、大慶、齊齊哈爾等這些城市說話的口音都很接近甚至可以說是一樣的!但比如都是東北,哈爾濱人和長春人說話的味道就不一樣,和瀋陽的又有些區別!甚至同在吉林和遼寧省的一些城市,說話的口音都會有不同,而且區別很大,但是黑龍江就不一樣了,哈爾濱和齊齊哈爾的口音幾乎相同,所有要論和普通話最接近的還得數這黑龍江的口音!所以,這齊齊哈爾的口音和普通話我也是覺得很接近,很像了!


生活報


這個問題沒那麼複雜。黑龍江的口音基本就分東西兩片兒。西片以黑龍江老省會齊齊哈爾為代表的標準普通話發音的東北話,這片區域大,人多,連同現在歸蒙東的呼倫貝爾片都是這種發音;


東片原三江省或合江地區的佳木斯為代表,不分平翹舌音的東北方言,有時還會平翹舌音顛倒,類似吉林、遼寧、內蒙古交界處口音。此片區方言可能因為移民來源複雜,外加上民族多,融合過程形成的。具體待廢才慢慢考證。


拙院


哈哈,其實問題當中提到的齊齊哈爾方言,其實就是黑龍江省內普遍的大家所說的東北話了。而事實上也證明黑龍江的普通話在全國來講都是非常標準的了,當然黑龍江省內也有一些地區會有其地區特有的語調,比如鶴崗、雙鴨山、雞西等等,都會有一些不用於普通話的腔調。不過整體來說哈爾濱的普通話是最接近全國普通話的。我經常去齊齊哈爾出差,齊齊哈爾的普通話也非常的標準,所以題目中說齊齊哈爾方言接近普通話其實是沒有問題的,不過整個黑龍江的普通話都比較標準哦,有機會來黑龍江感受一下吧,去哈爾濱的中央大街轉一轉,看看防洪紀念塔,品嚐一下老道外的小吃,火遍全國的師大夜市,看看哈爾濱的歷史文化,欣賞索菲亞教堂附近的鴿子,去齊齊哈爾的扎龍溼地參觀一下,到美麗的鶴城吃一頓烤肉,人生簡直美哉!


東北網


我是齊齊哈爾本地人,齊齊哈爾說的就是普通話。這麼和你說吧普通話測試考試,齊齊哈爾人沒有意外都能考過去。我們說的就是普通話。不信來齊齊哈爾聽聽,看看這裡的藍天,吃頓烤肉。


夏日陽陽


站話


分享到:


相關文章: