為什麼古人寫錯了字叫“通假字”,而我們寫錯字叫“錯別字”呢?

寫字那些事兒


先從一個故事說起吧:

畫家齊白石老先生愛吃烤羊肉,經常去宣武門一家叫“清真考羊宛”的烤肉店吃飯,去的次數多了,雖然眼睛看不太清楚,但總是感覺店家的招牌彆扭。恰好有一天,老闆邀請齊白石老先生題字,齊白石這才看清原來是“考”字出了問題。烤肉要和火有關才對呀,沒“火”算什麼?於是給“”字前面加個“火字旁”,就寫了一個“烤”字。唯恐人們不認識,便在下面加了一行小字“諸書無烤字,應人所請,自我作古。”可先生獨創的這個字風靡大江南北,獲得國人認可。1946年86歲的齊白石又重新為之題寫了“清真烤肉宛”五個字。

這個故事告訴我們什麼?信息量還是挺豐富的。

書歸正傳:“通假字”在古代文獻中常見,為什麼會出現通假字?記得上學時,我的中文老師王教授說過一句話:通假字是“只有其聲,未有其字。”再說明白一點,就是古時候本來沒有這個字,只有這個音,怎麼辦,只好借用其音相同的字了,這就是”通假字“。

回到前面的故事中,在當時“考”字,只有這個音,沒有“烤”這個字。當時吧,“考肉”是對的,”考“字就是”通假字”。現在因為已經出現了新字”烤“,再那麼寫當然就是錯的了,

朋友,明白沒?

中國第一部字典,是漢代著名學者許慎編著的《說文解字》,僅收錄漢字9353個漢字。可現在中國的漢字據說已有120000個。

隨著時代的進步,將來可能會出現更多的漢字,或許有那麼一天,我們的後人會把我們今天使用正確的漢字叫做“通假字”。

呵呵


天中照心


這種懷疑一直都有,當下最多。

之前也回答過類似問題,絕不是有人故意要玩“雙標”。之所以是這個問題:

一、古人用通假字是歷史存在。通假字分本有其字和本無其字兩種情況。前者是因為古代本來字就不多,加上有的抽象概念很難造一個適當的字,就形成本無其字的情況。至於後者,請看下條。


二、古人的漢字規範標準和今天不一樣。今天的文字規範,和古代是迥異的。一方面,漢語的實際情況發生了很大的改變,需要不停規範來滿足一個時代的需求;其次,唐代的以來的書寫正字規則一直在嚴密。到了解放後,國家又制定了更為嚴密的字音、字形規範,並進行強制推廣。這種力度,在歷史上從未出現過。

三、今天的計算機處理語言文字的條件,改變了用字習慣,也加強了這個規範化程度的深化。今天手寫漢字的需求已經非常小了,一方面人們提筆忘字,一方面只要在終端上輸入拼音,就可以顯示正確的漢字。可以說,今人是撿了很大便宜的。


四、有的通假字已經形成了今天的用字習慣,如果把這些字改回去,那麼不少人要成為文盲。

當然,也有人覺得,通假字是個偽概念,認為大多數是不同時代的用字習慣問題,小部分是用字不規範問題,極少數是把漢字當拼音用的問題。

不過,不管怎麼說,要知道通假字在古代是非常常見的現象,古人這麼用在他們那個時代是正常的——大夥兒一起寫一個用錯的字,那就算正常用法。

你從中學課本幾篇文言文選中看到古人用錯了字,自己竟然還要背誦學習,覺得不服氣都很正常,畢竟這些作品的文學性是第一位的。但是,你不能回到古代,你是今人平時寫字就要按今天規矩的來,就像法律不允許你三妻四妾,你也不能不服氣一樣。


八磚學士


朋友古人的通假字是怎麼回事呢?大家分享一下我

的真實觀點和經驗吧!

古時候,咱們的老祖宗,創造所有的文字,沒有現在咱們所使用的多。

所以,就得利用一些讀音相同的丶意思差不多的文字來代替了!

比如,《易經》中的在《鹹》卦鹹字同感。元亨利貞的貞字同佔。桓同垣。磐同盤。匪同非。蒙同朦。哎呀,很多很多。

而現在的錯別字就和過去的通假字,完全不是一碼事了!

現在的錯別字出錯的原因,

1,就是不認識此字,不會寫此字。2,是寫作中馬虎了,自己都沒有發現。

3,中國漢字博大精深,就是一個專門研究文字的師傅,也有寫錯字的時候。比如,一些字同,而意不同的字。行、行,己、巳。未、末。長、卡。土、士。等等。一不小心,就叫它騙著了!


地丁老師的古代史


中國人比任何國家的人都靈利敏捷,不是自吹出來的,而是由文字訓練出來的。

漢字是無限接近畫的物象思維方式,而不是標音字的抽象思維方式。

抽象思維是觀念內包著概念,且如大紙包內包小紙包,逐漸層層包下去,最終有根樹枝,意思才出現為樹枝的。

物象思維是一眼識得啥意思的顯示形式。這是敏捷的原因。

而漢字是將意思各組成的零部件填入九宮格內,九宮格造圖像,就是直接“會意”,而後才音才調才韻才聲的,這是靈利的原因。即:一眼識圖像獲意音型調韻聲六項的。漢字難學就是八項的圖像意音型調韻聲同時瞬間識成,然似圖又不是圖,是像又不是像。而九宮格又建成二維度立體形式的形態。難掌握後就僅剩簡單了。古中國人偉大於此。

通假字是漢字造字法的產物外,更多的源於周朝後的七國各有個的字形造成促成的。

即,齊國有自規範後的字,趙國有趙國的規範字,其它各國也是,而規範為官方,民間各不有各自的字。秦始皇才統一文字。

另漢字造字法本身呈:會意.指事.象形.轉註.假借.形聲。其中就有假借項,也就是替換替代。

現代人錯別字是寫錯了,或寫出的字象需寫的字而不是那個字,稱為別字。也就是寫的不對。

贊議一下,悟空問看後咱也在其上留上點啥。


味哎兒


說通假,首先要說字記音的功能。雖然漢字表意能力很強,但在即時性上還是以記音為主,因此音同字不同不影響意思的表達。其次以往的字少,越往前越少,現在分別用不同字表達不同意思,在以前也許就同一個字。第三,同一個發音或意思在不同的地方用字不同,同一化是後來交流擴大規範用字的結果。我們現在說古文通假,多數即是用現在的規範思維去看古人用字。第四,同一字有很多種寫法,規範後,特別是1955年簡化後,有些寫法消亡了,後人看到,也可說是通假。最後,由於文化普率低及而來的錯別字,也可歸於通假。對古人,我們只能用現在的理論去解釋當初的事實,而對我們現時代,卻必須用規範來約束將成的事實,才能提高效率。這也符合先有實踐後有理論,再用理論指導實踐的規律。何況,我們現在的規範用字,也有可能被後人目為通假,不要過於糾結,不礙交流就行。——淺見,坐看專家定論。


玫瑰硬是有刺哈


阿彌陀佛!古人所謂的通假字,“通"公用普遍也,″假″借用也!連起來就是大家公認可以借用的字叫通假字。也相當現代同字不音的多音字有同功之妙。而錯別字是個人行為,非大眾認可。錯別字的產生因自己對某字印象不深,對相似字分辯不清,或衝忙急燥馬虎錯寫等而造成的。不能把兩者混為一談。阿彌陀佛!


西方同歸


假作真時真亦假,語言文字不斷髮展變化,很多原因就是以以訛傳訛,將錯就錯,約定成俗,所以剪不斷理還亂,是一筆糊塗帳,無頭官司。


Oo1563173332


有一下幾個原因:

1:古代沒那麼多文字實用。比如“砼”,“她”都是近代才做出來的字,

2:古人寫字有的真是寫了白字。古人文化不高,沒有正規的學校。

3:一些通假字本身就是一詞多義。


馮墨卿書法


小編懂不懂國學?古文中的通假字不是因為古人寫錯了,其真正的原因一是古漢語一詞多義;二是古時漢字沒有現在多,故用之,如古漢字沒有謂而用胃;三是古漢語通假字是針對具體文章的需要,增加修飾語或者加重語氣。

現代人的錯字一是筆誤;二是無知;三是拽詞。


老樂151


20年前,我也問過這個問題,最後老師給我的答案是 : 等高考完了之後再研究吧。


分享到:


相關文章: