逛街累的時候,如果能在商場找到休息室,那真是一件再舒服不過的事了。但是如果你到了國外,找休息室的時候,可千萬不要把“rest room”認成“休息室”了!
因為“rest room”指的是(公共建築物內的)公用廁所,洗手間。
下面來考考大家,看看你能答對多少?
①:哈羅得揮金如土,沒有一點積蓄。
A、Harold spends money like water, and has no savings.
B、Harold spends money like dirt, and has no savings.
②:這隻表的價錢很貴。
A、The price of the watch is dear.
B、The watch is dear. /The price of the watch is high.
一起來看看解析吧~
解析
第一題:哈羅得揮金如土,沒有一點積蓄。
A、Harold spends money like water, and has no savings.
第二題:這隻表的價錢很貴。
B、The watch is dear. /The price of the watch is high.
— E·N·D —
(本文所有圖片、素材來自於互聯網,如有侵權請聯繫刪除)
▼
長按識別二維碼,關注我們!
▼
把時間交給我們
閱讀更多 漢普森英語 的文章