韩国人为什么非要在名字后面加一个中文?不加竟然会如此麻烦?

经常看韩剧的小伙伴们应该会发现,在韩国人的身份证上,会用小括弧标注一个中文名字。这到底是为什么呢?

其实在很久之前,在那边一直都是有语言没文字的状态。直到公元3世纪 ,汉字传入朝鲜(当时统称朝鲜),朝鲜的上层统治者便开始用汉字。

韩国人为什么非要在名字后面加一个中文?不加竟然会如此麻烦?

一直到1446年, 朝鲜王朝第四代皇帝,才创建了朝鲜文字, 训民正音。这种文字由于是拼音字,存在许多的重名,还需要汉字辅助区分,因此也就出现身份证上有汉字的现象。

韩国在100年以前,是一个只限于使用汉字的国家。在公文之外,日常生活中使用的文字也都以汉字为主。就连通信使都必须要选用汉字造诣高的人,朝鲜也只是庶民与汉字有难以接触的机会。

韩国人为什么非要在名字后面加一个中文?不加竟然会如此麻烦?

毕竟如果不标记一下,恐怕本人都不知道自己到底叫啥,后来到了1945年,韩国认为自己不能用别国文字,便下令禁止使用韩文中的文字。虽然她们这种新学潮推崇使用自己国家的文字,但是他们的史书都使用汉字编写的。

韩国人为什么非要在名字后面加一个中文?不加竟然会如此麻烦?

不过这样一来,就出现了很多不方便,毕竟它们的韩文名字不区分音调,比如李轩 ,李悬, 李选, 李炫。这种同音不同调的人,叫起来很麻烦。

因此很多人站出来抗议,但还是有人赞成废除,就在这样的过程中,汉字在韩文的比重减小了不少,现在只有路牌 ,人名或者同音字中会用汉字写了。

韩国人为什么非要在名字后面加一个中文?不加竟然会如此麻烦?

朋友们,对于那些否定历史,扭曲历史的人,你们有什么想说的?欢迎留言讨论!


分享到:


相關文章: