唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

一般提到青樓、名妓這些,可能都會想到那些風塵女子。在腦海中想到的就是她們濃妝豔抹、搔首弄姿。可是事實上古代這些青樓女子並不是這樣,錢塘名妓蘇小小就是有名的才女佳人。蘇小小有別於其他青樓女子,敢愛敢恨,追求自由。只可惜一代薄命紅顏,終於含恨夭折風流。蘇小小死後,歷代眾多文人作詩傳頌。李賀也是其中之一。在眾多文人筆下的蘇小小,最喜歡的便是李賀筆下“鬼氣森森”的《蘇小小墓》:

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

《蘇小小墓》

幽蘭露,如啼眼。

無物結同心,煙花不堪剪。

草如菌,松如蓋,

風為裳,水為珮

油壁車,夕相待。

冷翠燭,勞光彩。

西陵下,風吹雨。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

還沒等到“結同心”便以香消玉殞

“幽蘭露,如啼眼。”意思是那帶露的蘭彷彿蘇小小含淚的眼。此句以景開篇,運用“興”的手法由景入人。“幽”和“啼”為全詩定下了哀怨的情感基調。“幽”字與詩題“墓”字相扣,營造了淒冷的活動環境。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

“無物結同心,煙花不堪剪”則是對蘇小小內心世界的描寫。這兩句不僅承接了上文的哀怨情緒,而且更深一步揭示了蘇小小滿腔愁怨的內在根源。蘇小小生前曾有相戀的愛人,她的願望是“我乘油壁車,郎乘青驄馬。何處結同心,西陵松柏下”。但美好的東西總是易逝,如同悽迷的煙花無法剪來相贈一般。蘇小小香消玉殞,再沒“結同心”的可能。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

西陵松柏下的油壁車仍在,卻早已物是人非

“草如菌,松如蓋,風為裳,水為珮。油壁車,夕相待。”這幾句寫蘇小小的服飾與用度,與前文的“無物結同心”相呼應:如今蘇小小綠草為茵褥,青松做傘蓋,清風為裳,流水當珮。她已化作一縷輕魂,非人間之物。雖然西陵松柏下的油壁車仍整日等待蘇小小與愛人,但再也不會有人來到這裡“結同心”。“待”字道盡了物是人非的妻涼。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

最後四句“冷翠燭,勞光彩。西陵下,風吹雨”描繪風雨西陵的愁慘景象。玉琦註解:“翠燭,鬼火也,有光而無焰,故曰冷翠燭。”悽風苦雨中,淡綠的鬼火發出冰冷的光,就連這光也不過是徒費光彩而已,因為人已逝,所有的希望也都隨之破滅,一切都化為虛無。這四句將前文中營造的妻涼情緒推向了高潮,烘托了人物內心的無限孤寂。

情、景、人巧妙融合一起,見景如見人,觀景即讀情

李賀在詩中運用了幽蘭、啼眼、煙花、草、松、風、水、油壁車、翠燭、西陵、風雨等意象。李賀將這些簡單的意象情感化,每寫一景,便是寫一情。於是情,景,人三者巧妙地融合在一起,讀者見景如見人,觀景即是讀情。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

李賀筆下《蘇小小墓》最為動人

唐代歌詠蘇小小墓者眾多,如羅隱有《蘇小小墓》,張祜有《蘇小小歌》,白居易《柳枝詞八首》中亦有“若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家”之語。這些詩或對蘇小小的遭遇表示同情,或僅將蘇小小作為興懷的媒介,只有李賀的《蘇小小墓》真正觸及了蘇小小的內心世界,因此讀來最為動人。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

李賀之所以能達到其他詩人所不能達的境界,也因其內心感受與蘇小小有幾分相似。蘇小小痴守著愛情。終化為夢一場。李賀一心入仕,卻因“犯諱”而落空。詩中蘇小小墓前的陰慘與淒冷,正李賀所感受到的冰冷現實,對人世失望的折射。於是,寒境與現實在李賀筆下得到了統一。

唐代詩人李賀為錢塘名妓寫的一首詩,見景如見人,讀來最為動人

只有親身經歷了,才能真情流露,下筆才會自然。因此在讀歷代文人的詩詞時,總是想找一處符合當時情景的地方。那樣子可能會更加讀懂詩人筆下流露的情感。


分享到:


相關文章: