权力的游戏最血腥的一集


权力的游戏最血腥的一集



历史剧非常不好拍,其中原因之一伟岗认为,是因为大多数人都不太关心历史的真相。毕竟人类的发展史太残酷而血淋淋,残酷到超过所有人的想象,血淋淋到突破一切人类的底线。

把历史变态的史实展现给大家,没有一定的勇气是做不到的。权力的游戏可能是极少数有勇气有担当的电视剧之一。


权力的游戏最血腥的一集



血色婚礼这一集就是权力的游戏中最大胆的一集。记得当时伟岗看到目瞪口呆,到今天都心有余悸,不忍回放。事实上,这一集收视率打破了很多记录,震撼力如此之强,连原著作者马丁都特别出来说明,血色婚礼的情节是根据苏格兰发生的一个历史事实改编而来,当时马丁都认为太血腥,以至于书的出版都推迟,实在是硬着头皮写下来的。


权力的游戏最血腥的一集



血色婚礼是权力的游戏第三季第九集,而作者对血色婚礼变态的谴责通过第三季第十集布兰·史塔克(Bran Stark )讲的一个恐怖故事来从一个侧面说明情况的严重,甚至上帝都看不过去。

布兰的故事是这样说的,守夜者(叫Night’s Watch,看过权力的游戏的人都知道)有一个厨师(布兰说被命名为:Rat Cook),这个厨师不知道什么原因对国王很愤怒(英语叫angry with),有一次国王到守夜者的地方视察,这个厨师就把国王的儿子杀了并做到馅饼里,之后给国王吃。结果国王觉得这个馅饼很好吃,吃完一块还要一块。

上帝对这个厨师非常愤怒,就把这个厨师变成大白鼠(giant white rat),这种老鼠还只能吃自己的小孩,而且永远感到饥饿。


权力的游戏最血腥的一集



布兰傍边的梅拉(Meera Reed)天真地说,上帝要是惩罚所有的杀手(killer),那就…(言下之意,上帝还忙不过来)。布兰打断梅拉的话,说了这样一段话,上帝不是惩罚(上帝的惩罚叫:cursed)这个厨师的谋杀罪行,也不是惩罚厨师把这样的馅饼给国王吃,上帝非常不满地是,厨师杀死了自己屋檐下的客人,这个最不容宽恕。


权力的游戏最血腥的一集



血色婚礼就是一个谋杀自己邀请贵客的故事。而且整个谋杀过程血腥而残酷,竟然连怀孕的女性都被刀捅死!而且还是对着肚子连捅数刀!可以说,血色婚礼的血腥事件,超过了人类所有的底线,达到变态至极的地步。


权力的游戏最血腥的一集



血案牵涉到权力的游戏中的两大家族,即所谓以狮子为象征的兰尼斯特(Lannister)家族,和以狼为标志的史塔克(Stark)家族。两大家族的纷争也是权力的游戏的主线之一。通过血色婚礼,Lannister家族从名义算是消灭了Stark家族,史塔克家族剩下的珊莎被控制在首都,二丫还小,而且也在逃亡,在当时看不到有生存的机会。雪诺在长城上守夜,似乎也不可能有反抗的实力。还有布兰和瑞克,那就是小孩,随时都有生命危险。

黑暗可能要永远笼罩维斯特洛大陆(Westeros),因为兰尼斯特家族基本代表邪恶势力,你想啊,连血色婚礼这样的招数都能想到,其为目的而不择手段的本性就昭然若揭。


权力的游戏最血腥的一集



而史塔克家族,由于生长在北方,所以保持了一种讲道德,讲底线的侠客风范。在残酷的丛林规则之下,惨死的惨死,逃亡的逃亡,苟活的苟活,似乎处于被灭族的边缘。

伟岗之所以说权力的游戏是正能量剧,也是因为这部剧很大的篇幅描写了史塔克家族剩下的成员,在随时都要致命的重压下,通过江湖上各类人的善良和忠诚,慢慢地崛起过程。长夜漫漫,似乎永远没有尽头。但是肯定会有雄鸡报鸣的一刻,天总是亮要的,这也是任何人都阻挡不了的!


权力的游戏最血腥的一集



现在来看看今天英语要学点什么。其实上面伟岗已经给出了一些单词,大家要注意积累。没有词汇量,英语也是学不好的。

血色婚礼这一集的标题是:The Rains of Castamere。这个是权力的游戏主题曲的名字,剧中很多地方都有出现。翻译成:卡斯特梅的雨。这首曲据说是作者马丁的杰作,它是兰尼斯特家族在过去因为打败了一次叛乱而传唱的一首歌曲。血色婚礼大屠杀就是在这首曲子的背景下开始并进行,所以这首曲带了一丝悲凉和哀悼。虽然这首曲是胜利者传唱的歌曲,但是乐曲对失败的一方,因为结局的惨淡,有一点特别地追忆,这个也要大家去体会。伟岗把曲子附在最后给大家参考。


权力的游戏最血腥的一集



今天要讨论的第一句英语是:“Be kind .she’s finally starting to like you!”。这一句是大屠杀之前,罗柏·史塔克 对他的情人说的一句轻松调情的话。几分钟后他和他的情人就命赴黄泉,危机之下竟然没有一点警觉,看了叫人惋惜。


权力的游戏最血腥的一集



罗柏这个人还是一生太顺利了,在一个充满正气的家庭中长大,没有感受当时丛林社会的险恶。一生追求就是道德和规则。可是那样变态社会里,邪恶势力太强大了,稍不留神就会被吞没。其实后面的雪诺也存在同样的问题,事实上雪诺也被残酷地谋杀了,只不过借助魔幻力量而复活。生活在丛林社会确实对人性是一个巨大的考验,你不同流合污,就会经常身处险境。但是如果大家都成为恶势力的帮凶,那社会又怎么进步,弱势团体又怎么能生存下去呢?

这句话的英语倒比较简单,大家可以自己试着翻译一下,特别注意start这个词。这个词的意思是开始,而我们经常碰到开始的英语是begin。两个词有什么区别呢?总体讲区别不大,不过start强调是一个具体过程或行为的开始,而begin代表开始的行为就广泛得多。也就是说,你可以任何情况都用begin,但是有时候你为了语言表达优美,想表达的行为又是一个特定短暂的范围,你用start就显得特别有趣,这样的语言现象有很多,需要在学习中总结。

今天给大家展示的第二句是:“That is a very strange custom.”。


权力的游戏最血腥的一集



讲这句话时,罗柏应该已经有所警觉,可是为时已晚。在一个危机四伏的社会,任何奇怪的环境都可能造成悲剧。血色婚礼是在狮狼族开战的环境下举行。罗柏嗅到了奇怪,也就嗅到了危险,可惜他还是危机意识不强,否则那时候奋起反扑,兴许还有一丝生机。

Strange这个词表示奇怪的意思。英语中用strange表示奇怪应该语气比较重了,根据上下文可以理解为诡异等中文比较重的含义。如果表示比较轻级别的奇怪,英语往往用funny这个词。中国人特别容易把funny这个词理解为好笑,其实很多语境下,funny都表示奇怪的意思。所以我们看美剧,经常听到这样一句,This is a funny thing。这时很多情况下,讲话的人是表示事情是奇怪的,而不是有趣的。这个当然要根据上下文理解,学英语要思考就是这个道理,中英文还是有很大的差异,如果跨过语言的鸿沟,主要是要靠积累和思考。

这句话其它就没什么难的了,大家试着查查字典理解一下,学英文还是要靠自己。

今天要讨论的第三句是大屠杀之后,罗柏的母亲凯瑟琳叫罗柏逃跑的话。护子心切的妈妈竟然忘记了自己的险境!大叫:“Robb, get up! Get up and walk out”。只可惜太迟了。


权力的游戏最血腥的一集



这句话英语也比较简单,大家要感受地是,在紧急情况下,英语的命令式也是简短有力。“罗柏,起来!起来跑出去啊”。用walk out 而不用run out也体现了作者文字功夫的博大精深。因为Robb已经中箭了,跑是不可能了,只有一线希望可以走出去!


权力的游戏最血腥的一集



今天英语就讨论在这里,如果有同学想看带英文字幕的血色婚礼这一集,可以加伟岗的微信:hubeiweigang,伟岗拉入通过字幕学英语群里,群里有百度云分享链接。

对血色婚礼这一集,伟岗本来有很多话想讲,无奈心里堵得慌,就不多说了。感谢各位朋友同学的鼓励和打赏!谢谢了!

请继续打赏或转发伟岗的文章,这样写出的文章会更精彩!


分享到:


相關文章: