1956年聖誕節前夜,作家Michael Bond在帕丁頓車站附近一家商店櫃檯上見到了一隻“孤獨的小熊”。
他把它買下來作為送給妻子的禮物,這成為了創作原著的靈感,之後陸續出版了14本帕丁頓故事。
1976年開始製成動畫片,小朋友們可以在屏幕上看到可愛的帕丁頓小熊。
2014年真人版《帕丁頓熊》在英國首映,並於2017年推出了第二部,有傳聞說第三部現在正在緊鑼密鼓地籌備著。
有一隻小熊,他在嚴重的自然災害地震面前,失去了親人,失去了他的家。
他僅剩的唯一的阿姨跟他說,去倫敦吧,那裡有我原來的一個朋友,也許可以找到他的幫助。
阿姨把小熊送到碼頭,在他胸前掛上“請善待這隻熊”的牌牌,揮揮手,然後自己回去森林入住退休熊養老院。
小熊就這樣從秘魯漂洋過海來到倫敦。
憨態可掬又懂禮貌的小熊,在人來人往的帕丁頓車站跟一個個陌生人打招呼,但卻沒有人理他。
孤苦伶仃一頭熊最後蹲坐在失物招領處等著有陌生人會把他領回家中。
幸運的是,善良的布朗一家路過收留了他,並給他取名叫帕丁頓。
露西阿姨的老朋友探險家已經不在了,但他的女兒卻不像探險家般親切友好,一心想把帕丁頓做成標本。
在一系列誤解與解開誤解的過程中,布朗一家和帕丁頓漸漸成為了真正的一家人。
轉眼間,露西阿姨的100歲生日快到了,帕丁頓通過打工賺錢想買一本關於倫敦的立體書給她,因為來倫敦是她一直以來的夢想。
怎料那本書居然是本魔法書,帕丁頓被也想奪取這本書的魔術師陷害入獄。
這邊,布朗一家聯手鄰居們忙著找證據證明帕丁頓的清白;另一邊,帕丁頓用自己的單純善良轉變了整個監獄的人和事,把這裡營造出了家的氣氛。
話說韋斯安德森風格的監獄,真的是少女又宜居,獄友們都不介意把牢底坐穿了。
最終,壞人繩之以法,帕丁頓平安歸來,但是書卻被破壞當不了禮物了。
就在帕丁頓傷心難過之時,布朗一家聯合鄰居們把露西阿姨接了過來倫敦,畢竟親眼看見比看立體書更好不是嗎!
兩部電影的主旋律都是開心、溫馨的。作為著名的陪伴無數英國兒童成長的小熊,帕丁頓傳遞的信息一直都是善良、理解、包容、溫馨的。
其實從森林來到陌生的倫敦的帕丁頓,就是人生的縮影。
小時候的我們每每到一個新環境,什麼都不懂,一臉呆萌好奇,對駕馭不了的事物緊張兮兮卻越搞越砸,容易擔心害怕但卻單純善良。
大人說的話每一句都牢牢記住:叔叔說最後一塊麵包只能應急用,阿姨說去到倫敦要舉止得體懂禮貌。
《帕丁頓熊》雖然隱喻不多格局不大,膚淺直接簡單粗暴,但是滿滿的純真讓他更貼近心靈的柔軟之處就像大白一樣能給你暖暖的好心情。
正如布朗先生批評鄰居庫裡先生說:“你從一開始就對帕丁頓心生偏見,但它卻試圖在人們身上尋找善良的一面,而且總能找到。”
影片還展示了大量真實的、濃厚的倫敦風土人情,大量場景都是直接複製現實中的。
就拿布朗一家遇到帕丁頓小熊的帕丁頓火車站來說,在真實的帕丁頓火車站中,不僅有帕丁頓小熊的雕像,還有帕丁頓小熊紀念品專賣店。
而且這裡真的可以坐蒸汽火車,火車名為“飛翔的蘇格蘭人”(Flying Scotsman),最初的路線是往返於倫敦與愛丁堡,現在能到達的地點更多,因票價比一般的火車更加昂貴而成為高級列車的代名詞。
雖然你對別人好,別人也對你好的情節設定在我們成年人看來有點過於理想化,但不要忘了,它本身就是一部作為兒童教育的童話片。
既然人們都可以能接受熊會說話、接受熊在人類社會生活,那麼其它也沒什麼好糾結的了。
而且,這部片最重要的是小朋友能在帕丁頓身上學到些什麼。
閱讀更多 十五說說說 的文章