讀懂草書:文天祥草書《木雞集序卷》翻譯

(如您收藏,請點擊一下“關注”,謝謝)

文天祥草書《木雞集序卷》紙本,縱24.5釐米,橫96.5釐米。遼寧省博物館藏。

讀懂草書:文天祥草書《木雞集序卷》翻譯

此卷書於宋度宗鹹淳九年的冬至,即公元1273年冬至日。文天祥時年38歲。是應同鄉張強之請而作。至元十九年(1283年),文天祥就義,年僅47歲。

讀懂草書:文天祥草書《木雞集序卷》翻譯

三百五篇,優柔而篤厚,選出焉,故極其平易,而極不易學。予嘗讀詩,以選求之。如曰:駕言陟崔嵬。我馬何虺隤。我姑酌金罍。維以不永懷。如曰:自子之東方,我首如飛蓬。豈無膏與沭。為誰作春容。詩非選也。而詩未嘗不選。以此見選實出於詩,特從魏而下,多作五言耳。故嘗謂學選而以選為門。則選為吾祖宗以詩求選,則吾視選為兄弟之國。予言之而莫予信也。一日,吉水張彊宗甫以木雞集示予,何其酷似選也。從宗甫道予素,宗甫欣然。便有平視曹劉沈謝意思。三百五篇,家有其書,子歸而求之,所謂吾道東矣。鹹淳癸酉長至,裡友人文天祥書於楚觀。

(如您收藏,請點擊一下“關注”,謝謝)

(如您收藏,請點擊一下“關注”,謝謝)


分享到:


相關文章: