有哪些歌的前奏聽起來是抄襲的?

剋剋玩健身


第一:《愛不愛我》VS《I Live My Life For You》   再見零點。看官們還記得零點樂隊的成名作麼?《愛不愛我》。沒錯,正是此歌,別說我火星,我說的並不是瑞典歌手Bosson翻唱的版本。  《愛不愛我》抄襲了美國金屬樂隊Firehouse於95年出版的專輯《Firehouse 3》中的最後一首歌:《I Live My Life For You》。零點樂隊的《愛不愛我》這張專輯大約是在96-97年間出的,正好在《Firehouse3》專輯出版後兩年,當時國外歌曲的來源不像現在這麼方便,大抵上都靠卡口帶(那段時間我正在大學讀書,正好我也買了Firehouse的第一張同名專輯),相對有兩年的時間差,那時候卡口帶很火,估計差不多在出版《愛不愛我》之前已經可以買到《Firehouse 3》這張專輯了。  零點樂隊成員王笑冬在TOM做客的時候說:“《愛不愛我》的確是一個經典,在那個時代,我相信在中國人近代音樂史上零點樂隊的《愛不愛我》肯定給大家留下了濃墨的一筆。對於我們個人來說生命是有限的,也不在乎對我們個人的記憶。相信過了多少年翻開中國近代音樂史、搖滾史上《愛不愛我》會留下一筆的。”欺負咱們不聽國外的歌曲?早在98年左右,我的朋友國子就提起過此事,當時沒太在意,最近閒聊又提到了,突然想起,原來還有條這麼大的魚。《愛不愛我》這首歌確實在中國近代音樂抄襲史上留下了重重的一筆,為後人打開了新思路,花兒樂隊的青出於藍不知是否受此啟發。  只要聽到《I Live My Life For You》的開頭部分,基本上立刻就能讓你想起《愛不愛我》,畢竟《愛》已經在國人心中根深蒂固了,旋律已經耳熟能詳。《I》中開頭“Y'know you're everything to me and I could never see,The two of us apart.And you know I give myself to you and no matter what you do,I promise you my heart”和《愛》尾段的“你到底愛不愛我,愛不愛我,愛不愛我”幾乎完全一樣,這是其一。其二,間奏。間奏部分,兩者都使用的是失真電吉他。電吉他solo講究的是riff段,也就是常說的“動機”,這兩段solo都是根據主旋律衍生出來的,基本一樣。其三,過渡段。眾所周知,《愛》這首歌有一個過渡段,之後升調。這個過渡段同樣也有抄襲的嫌疑,最後一句的處理方式和《I》的過渡處理完全一樣。  真的沒什麼好說的了,可能有人聽完兩首歌的對比會反駁,畢竟不是完全一樣的啊?是啊,對於零點這樣的“專業樂隊”來說,找到某首歌的亮點部分、幾個樂句,然後再發展出另外一首歌太容易了!一般來說,借鑑,無分是借鑑別人的編曲哪怕是和聲走向,問題是,《愛》不僅僅是借鑑了《I》的走向,連主旋律都一股腦兒拿下了,實在讓人汗顏。  突然發現《愛》和《I》的發音是一樣的,這算是個巧合吧。鑑於大部分人不會像我這樣慢慢對比,一句句聽,我打算把《大揭批》系列文章裡面的歌重新剪輯,把涉嫌抄襲的部分拼在一起,這樣的話就可以不必整首歌都去聽了,順便也可以賣弄一下自己粗陋的音頻技術。 Firehouse樂隊的《I Live My Life For You》


分享到:


相關文章: