为什么“jio冷(脚冷)”,“xio霸(学霸)”这种词语在汉语拼音中违规的用法我们却可以读出声调?

Ch1Ee_大水


因为你说的汉语拼音只是普通话的拼音,而jio音是方言,是另一套汉语发音体系,二者是互相独立的,你不要混为一谈。


吾王54963924


民国初期的老国音里脚确实读jio,学确实读xio。





靖哥哥2597


io与ue读音是一样的,都读为“我”,为了方便人们拼读,国家在制定拼音标准时,规定在把ue定为标谁拼写音,io弃之不用而已。没有什么大惊小怪的。

就象是“回”字的四种写法一样,一个字的拼音读音有好几种,汉语拼音是国家规定的标准读音和拼音。

这是地方方言与普通话中用字义的拼法不同。就象尺子,用中国尺和国际标准米英尺都可以丈量,为了方便,国际上同意用米来表示长度。

在一个国家中,不同民族有不同的语言,不同地域都有自己的方言,如果人与人之间交流时,都用自己的民族语言或当地方言,就会造成交流困难,甚至发生曲解,因此,每个国家都有官方语言,古代中国叫官话,现在我国使用的是普通话。

普通话是现代标准汉语的另一个称呼,是以北京语音为标准音,以北方话(官话)为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。

汉语拼音是国家制定的统一标准,是为了使用方便而制定的。我国古代是没有拼音的,都是以字注字,。采用直音或反切的方法来给汉字注音。直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来。反切是古人在“直音”、“读若”之后创制的一种注音方法,又称“反”、“切”、“翻”、“反语”等。 汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字拼音方案,该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。

因此,有一些字的发音不用汉语拼音也能拼出来并不奇怪。


南极冰火


古漢語入聲字。

實際發音不是jio和xio.

而是jok和xok.🤣😜

你們標示成jio,xio是受現代漢語拼音影響。

+++++分割綫+++++

因爲現代漢語普通話裡已經不談這個概念了。

入聲字——以p、t、k結尾的短促音。

p、t、k不發出實音,只作短促收音。

入聲字在以普通話爲標準的北方方言中大部分已消失。

但存於南音中,吳、閩、贛、客、湘、粤方言中都有保留。

北方晉語——山西(除開運城)、陝北、內蒙中部(包頭、呼和浩特等)

江淮官話——(鄂、皖、蘇)部分地區。

西南官話——(雲、貴、川、渝)全部、(鄂、湘、桂)部分地區

亦有所存留。

+++++神奇分割綫😂+++++

談回文中例子:

腳jio?😁jok

學xio?,xok

都是短促收音。

p,t,k我都舉一個例子。

學xok /(hok)

習xip /(zaap)

壓aat

這裡還有一個繞不過去的概念——腭化音。

什麼東東?

聲母g、k、h腭化爲j、q、x.

中古漢語中:

「腳」不是諗jok而是gok.

「學」不是諗xok而是hok.

「習」不是諗xip而是zaap.

「壓」aat,不變。

現在除了粤方言,其餘方言中都已完成腭化。

爲什麼發音腭化?

gkh,舌根音發音難度很高。

古代遊牧民族完全發不出。😎

jqx,舌面音發音簡易。

「習」不是諗xip而是zaap.

是另一概念——尖團音轉换+入聲字,不展開分析了。😂

請自行搜索,zcs与jqx.

音變過程:

zaap中古音——xap團音——xip音變但仍是入聲——xí入聲化為陽平。(普通話)

總結:語音變化

中古音 南方方言(腭化+尖團) 普通話

腳 gok——jok——jio——jiǎo

學 hok——xok——xio——xué

習 zaap——xap——xip——xí

壓 aat——yat——yā

入聲字衆多,普通話中多數已歸入陰平、陽平。

請自行搜索規律。

囉哩巴嗦一大堆,

應該對于多數人而言,這是一篇不知所云的文章。😂


星漢塵埃


在立着“禁止钓鱼”牌子的岸边,难道就钓不到鱼吗?

红灯停绿灯行的规范下,红灯就没人过马路了吗?

摸电门也禁止,但防不住有人好奇不是?

禁止,只是因为不合理,并不是不可以。



CKO羊肠


首先,你的提问有问题,为什么可以读出声调?它标着声调,当然可以读出来。

所以,你问的应该并不是为什么他可以读出声调,而是为什么他可以拼,拼读出来。

汉语拼音当中,声母韵母本来就是可以拼的,只是有些拼出来的声音,我们并不使用而已。

比如ki,这是完全可以拼的,只是普通话中没有这个音而已,再比如ho,也一样。但注意,有些方言中是可以的,比如很多地方把“和”读成ho

所以我们看起来不能拼的音,我们实际上也是可以拼出来


抟摇九霄


“jio冷(脚冷)”和“xio霸(学霸)”的拼读并未违规,属于老国音,实际上比现在认定的新国音的发音更轻松——相较于普通话的jiao与xue,我更习惯sue乡音: jio冷与xio习,照样可发四声。

我湖北仙桃的,还有哪儿也这么sue?


洛书图解周易


我们东北老一辈人把xue读xio,学校就读xio校


分享到:


相關文章: