“待會見”並不是"see you later"!千萬別用錯了要不朋友都沒了

回頭見、待會見,大家是不是馬上就想到了see you later

呢?

但這個待會、回頭究竟是多久呢?十多分鐘、幾個小時還是幾天呢?

今天要告訴大家,see you later其實並不是很短,至少一天以後再見。

如果你是出門買個東西、吃個飯很快就回來,就不要說see you later!see you soon更適合這種短時間內的再見。


“待會見”並不是

除了see you later/soon之外,還有其他回頭見的表達,我們一起來看看吧!

①see you tomorrow/at three/Sunday etc

如果是約定了下次見面的時間,就可以直接在see you後直接加上時間、星期等。

②see you in a bit

see you in a while

(I’ll) be seeing you!

這三個表達都相當於see you soon,是待會見的意思,不過see you in a bit是英式表達。

③I ll see you when I see you.

如果不知道下次什麼時候再見,就這樣用這句話表示了,其實是後會有期的意思。

好久不見=long time no see

當你和朋友許久未見又再次見面,肯定會說上一句好久不見。大家是不是立刻想到了

long time no see呢?這個表達非常常用。

“待會見”並不是

除了這句之外,我們還可以說:

①Hey, long time.

好久不見最簡短的表達就是直接說long time。

②It s been so/too long.

這句是表示很長一段時間沒見了。但大家要注意,不能直接說so long哦!單獨So long!相當於goodby,是再見的意思。

It s been forever:

這句就比較誇張了

,可能就幾個月沒見就成一輩子了。

How long has it been?

Has it been that long?

通過疑問句也可以表示好久不見哦!問句只是加強語氣和情感,是不用回答的哦~

let me see≠讓我看看


說到讓我看看,自然就想到了兩個特中式英語的錯誤表達:let me see see/let me look look。


“待會見”並不是


let me see和看真沒關係啦!大家看到let me see可不要被這個詞的字面意思迷惑了哦,這是個口語表達,實際上是表示
讓我想想。也可以寫成let s see。

例句:Let me see ... where did I put that letter?讓我想想,我剛把信放哪了?


“待會見”並不是


而讓我看看的正確表達式let me take/have a looklet me have a look-see

see eye to eye=看對眼

see eye to eye的確有看對眼的意思,實際上這個詞是表示兩個人看法一致、意見相同


“待會見”並不是


可以搭配介詞with和on,see eye to eye with sb,和某人看法一致;

see eye to eye on sth,就...觀點一致。

We don t see eye to eye on business issues.

對業務問題,我們並沒有達成一致。

see you home≠家裡見

see you home其實是送你回家的意思,實際上是安全把你送到家,看著你進家門的這種送。交通工具不限,可以是走回去的,也可以搭交通工具。

送到門口,也可以說see you to door

例句:I ll get Nick to see you home.我會讓Nick送你回家。

如果是走著送回家,就是walk you home。大家是不是還想問有沒有send you home這種用法,大白告訴大家真沒有這個表達哦!=

英語學習有捷徑、有套路、有框架、有獨家方法論

【1個萬能公式學會地道英語】課程專欄,

萬能公式學英語,學習10分鐘相當於別人學習10個小時。

活動期間優惠99元(限前100名加入,邀請到專屬學習群)

想提升英語學習效率,快速真正學好英語口語,不要錯過哦!

下方(↓ 戳)


分享到:


相關文章: