“色戒”:那些因情色被禁的圖書,你看過幾本?

從古至今,因為描寫情愛與色,而被禁止的圖書,不在少數,盤點中國從古至今,這些被禁圖書,不僅能看到人們對於情色的態度,也能反映時代開放觀念的變化。

“色戒”:那些因情色被禁的圖書,你看過幾本?

《金瓶梅》,“古今天下第一淫書”,中國明代長篇世情小說,成書約在隆慶至萬曆年間,作者署名蘭陵笑笑生。

提到性愛文學、豔情文學,不能不提《金瓶梅》。被禁五百年之後的今天,許多讀書人依然有一窺其真貌。記得1985年時,報上有條消息,人民文學出版社出版《金瓶梅》潔本2萬冊,中國作協會員和大學中文系教授,可憑證購買閱讀。可見當年文藝的開放程度。

“色戒”:那些因情色被禁的圖書,你看過幾本?

《品花寶鑑》,古代小說中最有名的“同性戀”之作。以清代乾隆時期京師朝貴名公的狎優生活為背景,以青年公子梅子玉和男伶杜琴言的同性變愛為中心線索,描寫了所謂“情之正者”與“情之淫者”兩種人。

“色戒”:那些因情色被禁的圖書,你看過幾本?

《少女之心》,講述主人公曼娜和表哥少華、同學林濤直接的三角戀。出版人白士弘推斷,《少女之心》開始在民間傳抄的時間最早約是1974年。 1975年被禁。

“色戒”:那些因情色被禁的圖書,你看過幾本?

《廢都》其被禁也就沒什麼可大驚小怪,在新版《廢都》中,原文那些著名的不可描述片段,低調地變為“......(此處作者有刪節)”

“色戒”:那些因情色被禁的圖書,你看過幾本?

文學惡之花還是女性意識新覺醒?

衛慧的半自傳小說《上海寶貝》,1999年出版,全國輿論一片譁然。國內的眾多評論將其視為文學的“惡之花”。半年內售出超過十一萬本盜印本不計)。

在西方人的眼中,這部小說具有社會學的意義,而且為西方世界遐想可能的中國提供了更多一重的緯度。2000年5月10日《紐約時報》的記者克雷格·史密斯(CraigS.Smith)採訪衛慧後寫道:“這本書觸及了很多中國文學裡長期禁忌的一些社會問題,從女性手淫到同性戀。它包含了一些生動敏感的性描寫。”

中國性文化的傳播和傳承,很大程度上依靠書籍的記錄。尤其是在沒有互聯網的漫長歲月裡,書籍肩負著記錄中國人時代性的功能。


分享到:


相關文章: