抗日劇裡,鬼子對中國同胞破口大罵“八格牙路”是什麼意思?

抗日劇裡,鬼子對中國同胞破口大罵“八格牙路”是什麼意思?

在日本侵華期間,日本人在我們國家燒殺搶掠無惡不作,對我們造成了難以彌補的傷害和損失,他們在我們國家作威作福,囂張無比,經常頤指氣使對著我們同胞破口大罵“八格牙路”,那麼這句話究竟是什麼含義呢?翻譯成中文後,原來含義是如此傷人自尊。

抗日劇裡,鬼子對中國同胞破口大罵“八格牙路”是什麼意思?

我們都知道,日本的語言文字包括文化,都是從我們國家學習的。尤其是漢朝和唐朝的時候,我們曾是世界上最強大的國家,因此日本多次派遣使者到我們國家學習,日本的語言文字都是模仿漢字發明的,所以很多日語如果翻譯成中文的話,其實更能表現出它的真實含義。

抗日劇裡,鬼子對中國同胞破口大罵“八格牙路”是什麼意思?

日本人罵人時候最喜歡用“八格牙路”,這句話其實是由兩個詞組成的,分別是馬鹿和野郎。馬鹿的意思就是愚蠢,笨蛋,而野郎則是泛指男人,但是語氣中有罵人為禽獸的意思,所以這兩個次組合在一起罵人殺傷力就非常大了。在日本國內,這句話是慎用的,因為兩個人很可能又因為這句話反目而大打出手。

平心而論,日本的語言和文化都是比較剋制的,所以他們的語言中很少罵人的髒話,生活中日本人也很少使用這句話,但是在侵華戰爭期間,他們卻肆無忌憚地辱罵我國同胞,這就說明當時在他們眼中,根本沒有把我們當人看待,我們一定要牢記國恥,奮發圖強,絕對不能讓悲劇重演。

抗日劇裡,鬼子對中國同胞破口大罵“八格牙路”是什麼意思?


分享到:


相關文章: