電視劇《長安十二時辰》為什麼會找一個普通話都說不好的傳令兵?

餘仲文


不僅僅是普通話說不好,演傳令兵陸三的演員岡村秀,本來就是個日本人,而且是中日混血、會中日雙語。

岡村秀是曹盾團隊發掘的,在《海上牧雲記》裡飾演過小角色,第一次進入了影視圈。

《海上牧雲記》跟組演員名單

找岡村秀飾演傳令兵陸三,一方面切合史實:唐代軍事、經濟、文化極為發達,國力昌盛遠遠領先世界各國,加上對外政策的開放性轉變,“萬國朝邦”第一次出現在中華歷史之中。於朝堂之上,突厥、契丹甚至印度的名相都曾經在唐代擔任過重要職務,而朝鮮、日本等國則積極學習效仿唐朝的政治、經濟、文化運作方式, 派遣“學員”前來鍍金,地位相對較低,陸三的傳令兵角色還是很符合歷史的。另一方面由於唐文化在國內的失傳,曹盾團隊只得邀約日本的影視團隊協助以還原《長安》裡的真實唐代風貌。曹盾團隊拍攝的《海上牧雲記》是在日本拍攝的,班底裡本來就有日本成員,而《長安》雖然是以曹盾的老家西安為主題進行拍攝,但團隊是在《海上牧雲記》的基礎上“擴編”而來,日本文化元素、也就是古老的唐代文化也需要通過團隊中的日本影視人員加以參謀,力圖還原。比如《長安》的造型指導黑澤和子,那可不是一般人:黑澤明的女兒,日本著名的影視服裝設計師。

岡村秀作為曹盾團隊的一員,在《海上牧雲記》裡只是出演不知名的小角色,到了《長安》已經成了有名有姓有臺詞對於劇情發展還很關鍵的人物,今後曹盾團隊出品的影視劇裡,岡村秀應該還會“升級”、繼續露面的。


袖子看娛樂


九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。

這才是大唐氣象。

魯迅先生說:“漢唐雖然也有邊患,但魄力究竟雄大,人民具有不至於為異族奴隸的自信心,或者竟毫未想到,凡取用外來事物的時候,就如將彼俘來一樣,自由驅使,絕不介懷。”

漢唐人的心裡對外來的人,不會像現在有些人看見過個聖誕節就嚇得說文化淪喪,看見個復仇者聯盟就說外族和平演變。

來看看在唐朝做官的外國人:

1、阿史那思摩,突厥人,太宗時授右武衛將軍,逝世後,贈兵部尚書、夏州都督。
2、阿史那杜爾,突厥人,太宗時官拜左騎衛大將軍,尚衡陽長公主,授駙馬都尉。
3、執失思力,突厥人,左領軍將軍,後因功進封安國公
4、哥舒翰,突厥人,玄宗時授右武衛員外將軍,充隴西節度副使、都知關西兵馬使、河源軍使。

5、契苾何力,鐵勒人,太宗時授鎮軍大將軍,行左衛大將軍,徙封涼國公,死後贈輔國大將軍、幷州都督,陪葬昭陵。
6、僕固懷恩,鐵勒人,玄宗時官拜左領軍大將軍。
7、白孝德,安西人,官至安西、北庭行營節度、鄜坊、邠寧節度使,封昌化郡王。
8、阿倍仲麻呂,日本人,中國名晁衡,居留唐朝五十年,曾安南都護、鎮南節度使等官。新羅人崔致遠於僖宗朝一舉及第,授宣州溧水縣尉,後為淮南從事,又為侍讀兼翰林學士,知瑞書監。
9、藤原清和,日本人,官拜秘書監,至三品,終生未回日本。
10、崔致遠,新羅人,12歲來大唐留學,僖宗時官拜溧水縣尉。
11、金思蘭,新羅人,即新羅王金興光之侍子,玄宗時官拜為太僕員外卿。
12、高仙芝,高麗人,玄宗時官至武威太守、河西節度使。
13、黑齒常之,百濟人,因對吐蕃作戰有功,高宗時官至左武衛大將軍、檢校左羽林軍。
安西胡人白孝德,
14、卑路斯,波斯王子,國亡來唐,高宗時官拜右武衛將軍,中宗時又拜左威衛將軍,卒於唐。

15、李元諒,波斯人,德宗時官拜華州刺史、兼御史大夫、潼關防禦、鎮國軍節度使。
16、阿羅憾,波斯人,武周時官拜右屯衛將軍、上柱國、金城郡開國公。
17、李彥升,大食人,宣宗時一舉中第,受翰林學士。

這些都是當大官的,下層僱傭日本人肯定也不少,出現一個日本傳令使也不足為奇吧。

馬伯庸原著裡寫過一個日本人,他自己打造了一個長安城的模型,號稱要搬回日本去,複製整個大唐。


錦翼


《長安十二時辰》這個熱播劇,這麼豪華的陣容,這麼大手筆的投入,如果找群眾演員的話,應該可以找到普通話非常標準的群眾演員。但是導演卻偏偏選了一個連普通話都說不標準的群演,這可以看成是導演的有意為之。

劇組在這一點上並沒有任何內部的消息透露,也只能去猜測,據組的安排,導演的意思,導演或許想用這樣的一個連普通話都說不標準的群眾演員,給全劇增加一點亮點,貼近當時語境。如果導演真是這個意思,這個連普通話都說不標準的傳令兵可能就是全劇的點睛之筆。






愛看電影的牛77


你好,因為找岡村秀飾演傳令兵陸三,一方面切合史實:唐代軍事、經濟、文化極為發達,國力昌盛遠遠領先世界各國,加上對外政策的開放性轉變,“萬國朝邦”第一次出現在中華歷史之中。於朝堂之上,突厥、契丹甚至印度的名相都曾經在唐代擔任過重要職務,而朝鮮、日本等國則積極學習效仿唐朝的政治、經濟、文化運作方式, 派遣“學員”前來鍍金,地位相對較低,陸三的傳令兵角色還是很符合歷史的。

劇組在這一點上並沒有任何內部的消息透露,也只能去猜測,據組的安排,導演的意思,導演或許想用這樣的一個連普通話都說不標準的群眾演員,給全劇增加一點亮點,貼近當時語境。如果導演真是這個意思,這個連普通話都說不標準的傳令兵可能就是全劇的點睛之筆。

在原著和劇中,長安是個國際化的大都市,對於在長安生活的外國人士來說,他們有機會從事各種職業,即使靖安司中也有不少非唐人的吏員,小說中後來以靖安司中有內賊的理由首先對他們開刀了。應該說劇中表現的也是這樣的情況,並且演員本人也是外國人哦。

這是一個邏輯關係。強大、自信、包容,三者之間是相輔相成的。一個缺乏自信的民族是無法強大的!一個沒有包容性的國家是無法強大的!美國沒有包容性,所以它只是霸權而不是真正的強大!所以我們要自信,要包容。





撩影奇譚


萬國來朝。真正強大的國家一定是具有極大的包容性的。盛唐時,外族人、外國人可以在朝廷做官,只有足夠強大才能帶來極大的自信,有了足夠了自信才能做大極大的包容。,這是一個邏輯關係。強大、自信、包容,三者之間是相輔相成的。一個缺乏自信的民族是無法強大的!一個沒有包容性的國家是無法強大的!美國沒有包容性,所以它只是霸權而不是真正的強大!所以我們要自信,要包容。


李大炕


很明顯的日本口音,演員確實是日籍,可能是當時的遣唐使吧。日本遣唐使在當時是可以做官的,最有名的當屬阿倍仲麻呂,現在的興慶公園還有他的墓(糾正經評論提醒是紀念碑)。李白曾作哭晁卿衡(阿倍仲麻呂的漢名)”的七言絕句:日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧!以及書法造詣頗深的空海大師。


馮諾伊曼學打字


他如果和崔器有對手戲,一定精彩


酒頭煙把子


小夥子,那是大唐開元盛世,長安是世界中心,不單單隻有漢人和胡人……全世界各種人口都可以在長安看見,譴唐使裡有個日本人忘了叫什麼做到了四品大官(唐朝三品一般是極限,一二品是榮譽虛職),所以一個通傳小吏是胡人或者是日本人有什麼好奇怪嗎?

之所以會問出這樣的問題,只能說明提問者對歷史太無知了,對自己曾經的輝煌又太自卑了。想當初大唐兼容幷蓄什麼文化、人種不能接受,現在倒好一個酒店用個翻譯過來的洋名都能被打成文化自卑,可笑不。


怪蜀黍凸-凸


在原著和劇中,長安是個國際化的大都市,對於在長安生活的外國人士來說,他們有機會從事各種職業,即使靖安司中也有不少非唐人的吏員,小說中後來以靖安司中有內賊的理由首先對他們開刀了。

應該說劇中表現的也是這樣的情況,並且演員本人也是外國人哦。



劇中觀史


唐朝是一個高度發達和開放的朝代,朝廷中為官之人為外籍的也很多。當時大唐有很多日本來的譴唐使,學什麼的都有。在這樣一個朝代並不稀奇,也側方面表現出編劇的功底,很細節。一部優秀的影視作品往往取勝於細節,細節決定成敗。

下面開始放毒。警告——警告

溜了溜了,吃飯去~( ̄▽ ̄~)~





分享到:


相關文章: