05.12 深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

一個坐落在群山環抱之中的小振村,猶如一個現實版的“世外桃源”。翻過山頭有一塊平壩,原生態鄉土氣息撲面而來,空氣沒有摻雜任何雜質,遠遠看見兩位老人居住的簡陋房屋。古排的房前屋後是梯田,層層梯田從峽谷延伸到半山腰,如行雲流水,成群的雞鴨正在田園裡覓食。

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

兩位老人看上去挺精神的,老郭今年83歲,老伴今年81。我們來的時候,大爺正在磨糧食。儘管視力和聽力稍有下降,但老人邏輯思維清晰。老兩口一輩子生育了一兒一女,多年前女兒遠嫁他鄉,兒子在外面城市做點生意。

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

大爺的老伴看到我們之後,一直面帶微笑,欲言又止。老郭說,“老伴的聽力年輕時受過損害,現在上了年紀,聽力更加不好了,他想問你們一點話,但是又怕你們不理解,所以沒說出口。”兩位老人之間彼此已少有言語,但這麼多年以來生活磨合出來的默契,讓他們無聲勝有聲。

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

老郭表示,和老伴相濡以沫幾十年,雖然日子清貧,但是兩個人從來沒有紅過臉、吵過架,家庭和睦羨煞旁人。此時,老大娘在旁邊也忍不住了,即使言語不清也要說幾句,而老郭就充當了“翻譯”,讓人暖心。

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

在老伴的心目中,老郭是一個憨厚老實、十分靠得住的人。她18歲的時候嫁入這裡的深山,到現在已經相伴了63年,剛來那時候生活非常清苦,吃了上頓沒下頓,但是在兩人的努力下,生活逐漸改善,不說別的,最起碼能吃飽飯。

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

兒女們長大之後,老郭和老伴相處的時間最多,是典型的留守老人,老郭說兒子已經幾年沒回家了。問其原因,原來,兒子在外面生意不是很順利,整日奔波,勞累顧不及家裡。

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

“我們挺能理解兒子的,他不回來也挺好,我們兩個人過著更舒服”。老郭翻譯者老伴的意思。還沒聊幾句,老大娘不聽勸阻,硬要準備午飯加上我們的份。一下子忙活起來,下廚身手麻利,對於我們這些笨手笨腳的大男人來說,是“技術活”啊!

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

飯後來口煙,賽過活神仙。這是男性老年人最鍾情的精神糧食,勁大且過癮,一口算一口!

深山八旬老夫妻,相伴63年無聲勝有聲,充當“翻譯”讓人暖心!

這是一片淨土,沒有大城市的便利設施,但也沒有大城市喧囂、光怪陸離的種種汙染,這裡生活雖然清貧,但也有別樣的“幸福”,這老兩口就是很好的證明!


分享到:


相關文章: