12.07 四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流

這真的再正常不過了!!!!

別說N3,很多人過了N1來日本...

從一下飛機就開始懵...

問路都問了半天沒聽明白...

「balabalaに乗ってください。balabalaまっすぐbalaba駅labalabalaしてください。」

大概聽到的就是這樣,都是句尾和介詞,好像關鍵詞很耳熟但是腦子根本反應不出全部的意思...

那時深刻地感受到了什麼叫「過了N1其實才是日語剛剛入門」..

最開始半年的狀態就是勉強說的出但是聽不太懂...

對話一半靠猜...對方說快了就開始持續懵...


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流

還是在國內有和日本人一對一online聊天了一年多的人啊...都這樣...

曾經為自己的沒天賦和無能為力愁了好長一段時間...
一般日本人的語速和發音才不會像『天気がいいから、散歩しましょう』那麼標準那麼緩慢...

特別是年輕人那種連珠炮似的...

你把能力考聽力加個1.5倍速聽聽看差不多就是那感覺..

或者鄉下老年人那種濃重的地方口音分分鐘叫你絕望...

客觀因素太多了...

建議你不要急,擺正心態,爭取早日融入日本的生活,並且多練習才是正道...

最好的辦法就是:


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


1.儘量少混華人圈子,多交日本朋友,逮著日本人就說!

請在不影響別人的前提下儘量和各種日本人嘮嗑!熱情好學的態度要拿出來!

很多詞彙和說法如果不融入生活是很難從書本學到的...研究室的同學,老師,小飯店的老闆,路邊乘涼的奶奶,店裡的客人都可以是你的嘮嗑對象...

剛開始還可以偷偷錄個音,回去回放看看自己的表達和之前沒聽懂的地方...(バレないように!)

「えっと、すみません、

もう一回お願いします〜」 (^-^;

(呃,不好意思,請再說一遍)

這種萬能油金句要常掛嘴邊~
或者經常多問問

「えっと、すみません、

これは日本語でなんと言いますか。」(^-^;

(呃,不好意思,這個日語怎麼說來著)

日本人亞撒西,一般都會耐心的給你進行解釋的...


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


2.厚臉皮逼自己去打工!

這是一個非常好的接觸日本人日本社會的機會,還可以賺點錢旅遊...

可以儘早嘗試...不要怕自己日語不好...

比如你一兩年後如果打算在日本就職,打工的經驗能很好的幫你過渡從學生到社會人的轉變...

打工頻率不用太高...

大概一週3次,打一份需要接待客人,需要使用日語交流的短時工就足夠了!

・建議比如來了半年左右之後試試優衣庫?

(這種厚臉皮的事我就幹過...)

・還有就是日語稍微好了一點之後,可以在google 「中國語講師 募集」找教日本人中文的私活.

說到打工兼職發現很多同學不知道怎麼在日本網站擼羊毛...

如果作為學生零散時間比較多的話,可以用手機在等待的間隙做作軟件試用,問卷之類的來賺點小錢...

比如下載一個軟件試用大概有100~300日元這樣..可以在坐電車的時候刷刷...


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


3.之前怎麼學日語,現在就怎麼學,不要停!

背單詞,影子練習法之類的...不同的是學完後儘量立馬逮住日本人就開始說...

提供一個我在國內學日語時的經驗之談,

ご參考まで

綜上多學多用...

要相信量變到質變需要一個過程...


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


相信很多小夥伴想要學好日語,學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程(零基礎-N1教程附加考級真題+答案解析)送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小夥伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可領取資料,還有直播課程哦,希望能幫到想學日語的你!


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


四月生剛來日本,日語能力在N3和N2之間,為何無法和日本人交流


分享到:


相關文章: