04.23 “中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

趙元任博學多才,既是數學家,又是物理學家,對哲學也有一定造詣。他與梁啟超、王國維、陳寅恪一起被稱為清華“四大導師”。然而他主要以著名的語言學家蜚聲於世。

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

青年趙元任

他從1920年執教清華至1972年在美國加州大學退休,前後從事教育事業52年。中國著名語言學家王力、朱德熙、呂叔湘等都是他的學生,“給中國語言學的研究事業培養了一支龐大的隊伍” ,可謂桃李滿天下。

趙元任是中國第一位用科學方法作方言和方音調查的學者。他的耳朵能辨別各種細微的語音差別。在二三十年代期間曾親自考察和研究過吳語等近60種方言。趙元任對方言的研究非他人所能及,他會33種方言。他的治學嚴謹和刻苦,令人歎為觀止。

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

清末,趙元任的祖父在北方做官。年幼的趙元任隨其家人在北京、保定等地居住期間,從保姆那裡學會了北京話和保定話。5歲時回到家鄉常州,家裡為他請了一位當地的家庭老師,他又學會了用常州方言背誦四書五經。後來,又從大姨媽那兒學會了常熟話,從伯母那兒學會了福州話。

當他15歲考入南京江南高等學堂時,全校270名學生中,只有3名是地道的南京人,他又向這3位南京同學學會了地道的南京話。有一次,他同客人同桌就餐,這些客人恰好來自四面八方,趙元任居然能用8種方言與同桌人交談。

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

1920年當時適逢美國教育家杜威和英國哲學家羅素來中國講學,清華大學派他給羅素當翻譯。他在陪同羅素去湖南長沙途中又學會了講湖南話。由於他口齒清晰,知識淵博,又能用方言翻譯,因而使當時羅素的講學比杜威獲得更好的效果。從此,趙元任的語言天才得到了公認,他自己也決定將語言學作為終身的主要職業。

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

羅素與趙元任

趙元任一生中最大的快樂,是到了世界任何地方,當地人都認他做“老鄉”。

二戰後,他到法國參加會議。在巴黎車站,他對行李員講巴黎土語,對方聽了,以為他是土生土長的巴黎人,於是感嘆:“你回來了啊,現在可不如從前了,巴黎窮了。”

後來,他到德國柏林,用帶柏林口音的德語和當地人聊天。鄰居一位老人對他說:“上帝保佑,你躲過了這場災難,平平安安地回來了。”

1920年,英國哲學家羅素來華巡迴講演,趙元任當翻譯。每到一個地方,他都用當地的方言來翻譯。他在途中向湖南人學長沙話,等到了長沙,已經能用當地話翻譯了。講演結束後,竟有人跑來和他攀老鄉。

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

趙元任夫婦

趙元任曾表演過口技“全國旅行”:從北京沿京漢路南下,經河北到山西、陝西,出潼關,由河南入兩湖、四川、雲貴,再從兩廣繞江西、福建到江蘇、浙江、安徽,由山東過渤海灣入東三省,最後入山海關返京。

這趟“旅行”,他一口氣說了近一個小時,“走”遍大半個中國,每“到”一地,便用當地方言土話,介紹名勝古蹟和土貨特產。這位被稱為“中國語言學之父”的奇才,會說33種漢語方言,並精通多國語言。研究者稱,趙先生掌握語言的能力非常驚人,因為他能迅速地穿透一種語言的聲韻調系統,總結出一種方言乃至一種外語的規律。

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

老年趙元任

20世紀20年代,趙元任為商務印書館灌製留聲片,以推廣“國語”。有一天,趙元任夫婦到香港,上街購物時偏用國語。港人慣用英語和廣東話,通曉國語的不多。他們碰上的一個店員,國語就很糟糕,無論趙元任怎麼說他都弄不明白。趙無奈。誰知臨出門,這位老兄卻奉送他一句:“我建議先生買一套國語留聲片聽聽,你的國語實在太差勁了。”

趙元任問:“那你說,誰的國語留聲片最好?” “自然是趙元任的最好了。” 趙夫人指著先生笑曰:“他就是趙元任。” 店員憤憤:“別開玩笑了!他的國語講得這麼差,怎麼可能是趙元任?”

“中國語言學之父”趙元任:會說33種漢語方言,並精通多國語言

老年趙元任

趙元任曾編了一個極“好玩兒”的單音故事,以說明語音和文字的相對獨立性。

故事名為《施氏食獅史》,通篇只有“shi”一個音,寫出來,人人可看懂,但如果只用口說,那就任何人也聽不懂了:“石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室溼,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食十獅屍。食時,始識十獅屍,實十石獅屍。試釋是事。”

歡迎大家閱讀“上馬擊狂胡”頭條號。如果您喜歡歷史,可點擊右上角關注我的頭條號,每天都有精彩文章推薦。


分享到:


相關文章: