03.02 是“摒牢”還是“屏牢”?上海人常用的一個詞最近火了

是“摒牢”還是“屏牢”?上海人常用的一個詞最近火了

Q

小布解讀

新冠肺炎疫情防控進入了關鍵階段,面對明媚的陽光,日思夜想的餐館美食,小布建議小夥伴們再“悶忒一歇”。搿搶,“bin lao”成為了上海人嘴裡的高頻詞,在小布的評論裡,“摒牢”、“屏牢”、“並牢”、“秉牢”等等都有,那麼到底這兩個字應該怎麼寫呢?趕緊來看▼

是“摒牢”还是“屏牢”?上海人常用的一个词最近火了

這段時間,上海人全民“悶”在家……

與病毒一番鏖戰!

是“摒牢”还是“屏牢”?上海人常用的一个词最近火了

在家關注新聞

保持樂觀積極的心態繼續“屏屏牢”

是“摒牢”还是“屏牢”?上海人常用的一个词最近火了

甚至還可以……

宅在家裡也有科學的運動方式!

那麼,問題來了——上海人口中的“bing lao”到底怎麼寫?

權威解釋來了▼

屏牢

/ bin lɔ /(此處ɔ為國際音標)

意思:支撐下去,熬住

搿搶特指:在家不出門

是“摒牢”还是“屏牢”?上海人常用的一个词最近火了

例句小課堂

屏得牢,I see you

我們還會見面快樂地攜手玩耍~

屏勿牢,ICU

進ICU很嚇人哦!

ICU→(Intensive Care Unit 重症加強護理病房)

請再“屏忒一歇” 疫情不散,我們不約!

資料:丁迪蒙 《上海話使用手冊》編輯:石軼君

製圖:韓筠婷、張菁瑜、李翊


分享到:


相關文章: