02.19 這40個英語短語,我們經常說,但用對了嗎?

你知道老外平時遇見熟人是怎麼客套的嗎?和老外聊天用什麼句子結束對話才不會尷尬?沒聽清對方提問是要怎麼說才顯得自然?今天小編就和大家分享一下

課上沒有,但老外都愛用的,酷酷的英語表達~

這40個英語短語,我們經常說,但用對了嗎?

以下全是日常所見所聞,並且在國內未曾學習到的。

1. No problem!

在國內學到的是:

-Could you help me with xxx?

-No problem!

而在這邊聽到的往往是:

-Thank you!

-No problem.

有時甚至:

-Oh sorry!

-No problem!

2. Go by

在課堂自我介紹時,有時會說中文名,然後英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以這樣說:

-My name is xxx(你的原名), and I go by xxx(你的英文名).

一些美國學生不樂意用自己的原名,而偏好暱稱,也可以用go by來表達:

-My name is Catherine, and I go by Cat.

3. Appreciate it!

每次從校車上下來時,大家都會禮貌地對司機表示感謝,有次看到四個小哥魚貫而出,每個人表達感謝的語句都不同。除了常見的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,我覺得最好聽的就是"Appreciate it!"

4. Have a good one!

美國人很喜歡互相道好,無論認識不認識。每次和人再見的時候(可能是下班,結完賬離開超市,下課等等),往往會對同事/收銀員/老師/...說聲"Have a good day/night"之類的。

有時下午5,6點,天還沒黑,我總會把"Have a good night!"說成"Have a good day!",後來發現,還有種更簡易的表達,日夜均可使用,即"Have a good one!",簡單順口,客套必備。

5.賓語前置

這是種B格很高的表達方式,在每張美元背面都有一句話"In God We Trust"(如下圖)

這40個英語短語,我們經常說,但用對了嗎?

此外有次等紅燈時,看見前面一輛車的車牌上的Motto寫的是"United We Stand",當時瞬間感受到這種句式的力量與B格。

6. Without further ado

這句在YouTube視頻裡經常聽到,那些YouTubers在視頻開頭往往先介紹這個視頻是幹什麼的,再順便扯幾句近期生活,然後在切入正題之前,有時會用這麼一句"Without further ado, let's get started."這句話的意思就類似於“廢話少說,讓我們開始吧。”

每次聽到這句,我都會聯想另一個四字常用詞彙“原來如此”,真希望它在英文裡也有完全對應的翻譯,我就不用每次都將說了半句的“搜迪斯卡”嚥下去了。。。

7. Figure

當想表達“我覺得/我認為/我猜”的時候,有個很好用的表達就是“I figure.."

-I figured you might wanna be alone for a while, so I didn't bother you.

8. Petite/plus size/pale/fair/tan/dark

這幾個都是形容外貌的,就放在一起說。

在形容人個子矮的時候,short可能不夠委婉,一般說petite。

在形容人胖的時候,fat明顯不夠委婉,可以說plus size。

在形容膚色時,長得白和黑不是white和black(慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑

9. Email常用禮貌用語

-I hope this email finds you well.用於開頭。

-Any response will be appreciated.用於結尾,通常正文是找對方詢問事情。

-Please feel free to let me know if there should be any question.用於句尾,通常正文是上交文件,材料,或者回答問題等。

-It would be great/the best if you could...這就是傳說中比"Could you please..."還要更加委婉的請求式句型了。

10. I'm good.

這句可以用來回答How are you?此外,常用於:

-Do you want some chips with your sandwich?

-No, I'm good. Thanks.

-Do you have any questions?

-No, I'm good.

也可用作委婉拒絕。

-Do you wanna go to a strip club?

-I'm good.

11. Shoot

除了“射擊”之意,還有以下日常用法:

-Whenever you need help, just shoot me an email. (比send更口語化)

-I've collected some negative comments on you.

-Shoot. (類似於Go ahead說吧)

-I was shooting for 100, but 98 is ok. (意為本想衝擊100分)

-Oh shoot...(其實就是Oh s**t! 的委婉說法)

12. 結束對話用語

-I'll leave you be. (類似於“打擾了”,“告辭了“,是在《紙牌屋》裡看到Claire對一個白宮工作人員或是記者說的)

-As you were. (這句通常上司對下屬講完工作之後可能用到,是在《基本演繹法》裡看到的)

13. Off the hook

意為“從麻煩脫身”,可以想象一條魚脫離魚鉤的樣子。

-He paid all the fines so he's finally off the hook now.

-He's off the hook, he doesn't do drugs any more.

《絕望主婦》裡面Bree問她兒子Andrew,現在年輕人還說"Awesome"嗎?Andrew告訴她,他們現在都說"Off the hook",可見,這個詞組也有Cool, awesome之意。

-That party was off the hook!

印象中《宋飛正傳》裡Jerry, Elaine和George有對off the hook和on the hook的一段討論,但是在網上搜出來的似乎都是小黃網站,於是隱隱覺得似乎這個表達不是什麼好表達了。。。

14. Hands down

有“絕對,毫無疑問”之意。可以這樣聯想,因為毫無疑問,所以不會舉手提問,也就是hands down。

-My favorite TV show is hands down Friends.

15. Though

大家都熟悉though用於句首和句中表轉折,但可能不太瞭解它放在句末的用法。

-Do you want me to get you a cup of coffee?

-No, I'm good. Thank you though. (意為不過還是)

另外一個用法是在Instagram上看到的,關注了一個賬號整天推送搞笑短視頻,內容都是人和動物摔倒啊,被砸啊,被嚇到啊等等很囧的場面。然後這個賬號經常配的文字就是以though結尾的語句,可以感覺到明顯的譏諷意味。例如:

(一個男人被電梯整蠱嚇得尖叫)

-That scream though. (重音在scream)

(一隻狗打了一個噴嚏,然後全身狂抖)

-That sneeze though.(重音在sneeze)

16. Sure/Of course/Certainly

當時初中學英語的時候記得這三個詞經常一起出現,表達“當然”,一直模模糊糊地認為他們是一個意思,後來慢慢地才瞭解到他們的用法的區別。

Sure一般用來表達欣然同意對方的提議,意為“好呀”:

-Can I give you a call?

-Sure!

-Would you like to get a cup of coffee or something?

-Sure!

而Of course則有“那當然了”,“不用多說”的意味在裡面:

-There are, of course, exceptions to the rule.

-What do you do now?

-Still farming.

-Of course.

(此對話來自《唐頓莊園》裡莊主Robert問他領地裡的一位農民現在做些什麼,農民回答還是做農活,並且一臉頹喪的樣子,潛臺詞是“我還能做啥,還不是做做農活而已”,Robert聽後稍愣了一下,大概覺得自己問的問題有點愚蠢,於是說了句Of course. 可見,如果問了一個本該知道答案的問題,對方回答後,你可以說這麼一句Of course.)

Certainly則比較少見,在Google上查到它的使用頻率也是漸漸下降:

這40個英語短語,我們經常說,但用對了嗎?

不知道是不是一個漸漸淡出江湖的詞彙。

17. 模糊語氣

在表達“差不多”,“接近”,“...的樣子” ,“之類的”等模糊的意思時,除了nearly, approximately, almost, kind of, sort of 等詞彙外,更口語的說法還有or so, -ish, ...something等:

-He has worked in the company for a year and two months or so.

-After dinner I had 30 cherries or so.

-That movie was good-ish.(此人應該覺得電影並不怎麼好看)

-That color is blue-ish.

-Let's meet around 9-ish.

-30 books every twenty-something girl must read. (類似於知乎豆瓣經常出現的20多歲女孩的必讀書單)

-Wanna a cup of water or something?

18. Sense

sense的意思非常多,有“...感”,“意思/意識”,“目的”等,無法和一箇中文詞彙完全對應。國內用到a sense of的標配經常是a sense of humor,其實可以使用的範圍非常廣。

-What is the sense of going out in the rain? (意為“目的”)

-The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work. (好難翻譯!請意會)

-Does that make sense to you?(這句話很常見,通常在解釋完某個複雜的事情或事物後,為了解對方是否聽明白,會問這麼一句,配以擰巴的眉頭,微傾的頭顱)

19. 沒聽懂對方的話時

聽不懂或沒聽清對方的意思,這種狀況常常發生,不論你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英語課本里教的I beg your pardon? 可以用來要求對方再說一遍外,還可以這樣告訴對方你沒聽清:

-!#%^*>??#^&

-Sorry, you lost me.

-#%^&^$(!_+?><

-Sorry, I didn't follow.

20. A touch of

意為"一點兒", 但是不是比a little, a bit of聽起來要更有畫面感?

-"Chinese White Tie" means White Tie with a touch of China. (這是美國Vogue雜誌主編Anna Wintour給記者解釋剛過去的中國主題Met Gala的dress code的含義時用的原句。)

-I have a touch of flu and need some rest.(意為“輕微的”)

21. Shy of

意思類似於short of。

-He's just shy of 6 feet. ("接近"6英尺=1.8288米)

《老友記》裡面有次6人玩撲克牌,Ross加註的時候發現錢不夠了,說了句"Joey, I'm a little shy here.",意思是錢不夠了,想找Joey借錢,結果Joey傻了吧唧地拍了拍Ross肩膀,說有哥們兒在,不怕。還好Chandler聽出了shy的第二層意思,掏出了錢包。

22. Dress up/down

Dress up可不是穿上衣服的意思,而是穿著正式的意思,相應的穿著隨意則是dress down.

-You need to dress up for the dinner. But during the daytime, you can dress down as you like.

23. 又是幾個對話常見表達,適用於特定場合。

在賓館/圖書館/售票處/電話客服..辦事結束後,經常會聽到一句"You're all set." 聽到這句話就知道事兒已辦妥可以拎著東西滾了。如果不知道自己的事兒是不是弄好了,而對方又專心致志作敲鍵盤狀時,可以問一句"Am I all set?" 不要像樓主第一次住完賓館在前臺傻了吧唧地站在那兒等人家給我receipt等了二十分鐘,人家終於忍不住問我"What else can I help you with?"才知道我早就可以滾了。。

有時用公共飲水機/洗手池時有可能不巧地前面正好有人在使用,於是站在別人身後兩英尺處耐心等待,同時說一聲"Take your time" 讓對方不用太著急,對方使用完可能對你說聲"All yours"讓你放心上前使用,文明的世界真美好。

這40個英語短語,我們經常說,但用對了嗎?

24. At some point

這個表達非常好用,可以表示過去某時刻,也可以表示將來某時刻。

-At some point I decided she was no longer my friend. (表示之前某時刻)

-Do you want me to add that information in the document?

-No. But at some point we will need that. (表示將來某時刻,比in the future明顯更適用)

25. Comfort

Comfort的意思大家都懂,就是舒服,舒適,爽。在國內的時候,我只知道俺家的沙發是comfortable的,而在老美的口語表達中,這個詞可以使用的語境實在是多。

-You should make sure you are comfortable with the height every time you jump off. (這是樓主第一次去攀巖俱樂部玩抱石時,教練對我說的,comfortable在這裡的意思更貼近於“沒有不適,能接受”)

-If no support was provided, we should perform audit steps to obtain comfort that the item was appropriately included. (這裡意譯過來應該是“確保”,意思等同於make sure)

可見comfortable這種狀態,不一定是躺在沙發上全身放鬆,還可以是生活工作中每一個細小的,讓你呼吸平穩,心跳規律的狀態。

26. Thing

除了“事物”之意外,在口語中還有以下常見用法:

-I think he has a thing for you. (就是中文裡“他對你有意思”的意思)

-Being funny is Chandler's thing and Ross's thing is getting divorced. (來自《老友記》,這裡thing不好翻譯,可以理解為“某人最顯著的特質”,即讓別人想到你就聯想起來的東西。)

27. Have/get your back

意為“罩著你”,“挺你”或者“有我在”。

-If you ever need help, just ask. You know I have your back.

-Just go ahead. Don't worry. I got your back.

28. In the middle of nowhere

意為“荒郊野外”。

-Bree once dropped her teenage son in the middle of nowhere.

29. Walk through

雖然這個詞組裡有walk這個動詞,但是通常和行走沒有太大關係。可以理解為“過一遍”。

-Could you walk me through the process so I can get a better understanding of your business?

30. 標點符號的說法

仔細想想我們還沒有好好學習過標點符號的英語表達呢,那就一起總結一下吧!

, comma

. period

— dash (破折號,用法為句子A - 句子B,注意字符兩邊都有空格)

# pound (#有時候可作編號之意,比如“#1”為“編號1”, 而No.1則為“排名第一”)

/ slash

backslash

"" quote

() [] {} brackets

*star

_ underscore

- hyphen (連字符,用法為word-word,組成一個新詞,例如anti-discrimination,字符兩邊沒有空格)

~ tilde

! exclamation point/mark

? question mark

' apostrophe

: colon

; semicolon

• bullet

numerator 分子

denominator 分母

(真是漲姿勢啊!)

31. Doesn't hurt to do something

意為“做什麼事有好處/不會有壞處”。

-It does't hurt to take a look of what you've done and see if it could be improved.

32. You might wanna/you don't wanna

這可以是給別人建議做某事/別做某事時使用的短語。

-You might wanna have a cup of water at hand in case that food is too spicy.

-You don't wanna call her in the middle of the night. You don't know how grumpy she could be.

這40個英語短語,我們經常說,但用對了嗎?

33. Can use some

意為“正需要”。

-After a long week, I can really use some rest.

-That shirt is too flashy.

-You can use some flash.

(來自《宋飛正傳》)

34. At the end of the day

意為“到頭來”,“到最後”,“最終”,並不是“一天的最後”。

-They all said they would help me, but at the end of the day nobody did.

35. The last thing I wanna do

可不是“最後一件想做的事”,而是“最不想做的事”。

-The last thing I wanna do is hurting your brother.

(來自《老友記》Rachel對Monica說她不會傷害Ross)

36. Be my guest

這個表達可不是邀請對方做客,而是在對方提出要做某件事的時候給出允許。

-Can I have the last piece of cake?

-Sure! Be my guest.

老友記裡面有一集Monica和Rachel樓上的鄰居把地毯撤掉了,各種噪聲通過天花板傳來聽得一清二楚,Pheobe問她們怎麼不上去和那人說,Monica表示那人太帥了,她沒法開口。Phoebe不信,決定要上樓去教訓下那個人。Monica和Pheobe之間有這樣一段對話:

MONICA : He took up the carpets and now you can hear everything.

PHOEBE : Well, why don’t you go up there and ask him to just, like "step lightly, please"?

MONICA : I have, like five times, but they guy is so charming that I go up there to yell and then I end up apologizing to him.

PHOEBE : Ewww, that is ...(angrily) silly. I’ll go up there, I’ll tell him to keep it down.

MONICA : Alright. Be my guest.

37. Gut

直譯過來是“肚子”,但在英語裡面有“直覺”之意。

-I don't know how to decide.

-Well, what does your gut tell you?

有時又指“膽量”。

-I hate that guy! I want to punch him in the face!

-You don't have the guts.

38. It works

這個表達在日常口語中實在太常見了。在國內時work往往指工作,但在英語中更像是說某件事“有效運行”。

-I don't understand how polygamy works.

-We tried a new model and it worked!

39. Buy that

除了“買它”的直譯外,還有“相信一個說法”的意思。來看例句理解吧:

-He said he didn't do it but I don't buy it.

-She told me she missed our date because she had to work.

-That's so made up! I can't believe you bought it.

40. Table

幾個和table有關的表達:Bring to the table和On/Off the table。

Bring to the table指“帶來的好處”:

-Do you have any advice for me on the interview?

-Just be yourself and talk what you can bring to the table with all the experience you have.

On the table指“考慮的”,相應的,Off the table指“不作考慮的”:

-The proposed new bill will soon be on the table in Parliament.

-We will take no options off the table to achieve that goal.

語言不僅是表達方式,更是思維方式。語言的學習真是終生的,也是每一天的。所以小夥伴們要養成積累學習的好習慣,上面的40個知識點一定要記在自己的小本本上哦~這樣才能一點點見證自己英語的提高。

- END -

相關閱讀:

後語:堅持是一種信仰,專注是一種態度!每一次您的轉發,就是對我們的認同和鼓勵!親們,喜歡就積極轉發吧,您的每一次轉發,都是我們持續的原創動力。原創的路上感恩有您一路同行!!!

關注“英語週報”頭條號,最原創、最海量、最有價值、最有內容、最有情懷的深度閱讀平臺。


分享到:


相關文章: